– Спасибо. Дальше мы сами, – произносит Ягуар на английском, давая понять, что парню пора уйти.

– Если что-то будет нужно, сэр, звоните, – отвечает ему официант.

– Не знала, что ты говоришь на английском, – произношу я, после того, как закрывается дверь.

– Ну, ты много чего обо мне не знаешь, – улыбается Дарио.

За всё время нашего знакомства я не видела, чтобы итальянец так много улыбался. Интересно, ему понравился секс со мной?

– Так расскажи! Мне будет очень любопытно послушать, – я снимаю серебристую крышку с тарелки.

Там, на листьях рукколы, лежат поджаренные креветки, помидоры черри и почти прозрачные пластинки пармезана.

Заглядываю под вторую крышку: горячие блинчики, политые абрикосовым вареньем. Следующая тарелка: рёбрышки в брусничном соусе.

– Ну, как? – кивает итальянец в сторону еды. – Есть тут что-то тебе по душе?

– Да, практически, всё – радостно беру вилку. – Только блинчики я предпочитаю с клубничным вареньем. Но не надо убивать повара из-за этого, пожалуйста, – у меня вырывается нервный смешок.

Ягуар прикрывает глаза и качает головой.

– Ладно, за встречу, Тезоро! Salute! – итальянец поднимает бокал с шампанским.

– Salute! – отвечаю ему и, отпив маленький глоток, приступаю к еде.

Заглотив креветки с рукколой, перехожу к блинчикам.

– Так ты расскажешь мне о себе?

– Зачем тебе это?

– Ну, мы вроде как…– тут я запинаюсь, пытаясь подобрать правильное слово, – подружились.

– Хорошо. Я – бизнесмен. Такой ответ тебя устроит? У меня есть несколько гостиниц, ресторанов, дискотек, казино и разные другие финансовые проекты.

– И всё в Италии?

– Нет. Что-то во Франции, что-то в Бельгии. В Нидерландах. Ладно, скучно это, – Дарио закуривает.

– А разве можно курить в номере? – удивляюсь я.

– Мне можно, – хмыкает он.

Ах, да! Опять забыла! Ягуару можно всё. Везде и всегда.

– И каково это? Жить вот так?

– Как?

– Ну, с охраной, вооружённой до зубов.

– Нормально, – пожимает итальянец плечами. – Я привык.

– А твоя семья?

– Мама умерла два года назад. Отец, когда мне было тридцать два.

– А сейчас тебе сколько?

– Тридцать девять. Скоро будет сорок.

– Ммм, так и думала. Хорошо сохранился, – улыбаюсь я. – А братья или сёстры у тебя есть?

– Есть.

– И они тоже в твоём бизнесе работают?

– И да, и нет. Сестра замужем, занимается своей семьёй. А братья… У них свой бизнес, но в любом случае, сфера наших интересов едина. Я удовлетворил твоё любопытство?

– Да.

Мне приятно, что Дарио немного раскрылся и оказал, таким образом, чуточку доверия.

– Теперь твоя очередь. Что расскажешь о себе?

– Да ты и так про меня всё знаешь! – смеюсь я.

– Почему пошла в переводчики?

– Нравились языки. Хотела посмотреть мир.

– Посмотрела?

– Ну, насколько это было возможно.

– И где была?

– В Италии, но это ты знаешь. Ещё в Англии.

– Ммм, в Англии? – заинтересовано приподнимает бровь Дарио.

– Угу. Но ещё в институте. У меня же первый язык был английский. Я подала документы на грант и выиграла стажировку  в Бристоле.

– Умная девочка. Способная.

– Ты даже не представляешь насколько, – отвечаю я и, опрокинув итальянца на кровать, сажусь на него сверху.

Второй бокал шампанского сделал меня неимоверно смелой.

Ягуар целует мои губы, проходится по шее и, распахнув халат, хватает ртом грудь.

– Ты так вкусно пахнешь, – шепчет он.

– Ты тоже.

– Я? – удивляется он.

– Ну да. Из нас двоих у тебя селективный парфюм.

– О, Мадонна! – Дарио закатывает глаза. – Да причём здесь парфюм. Всё дело в твоём естественном запахе.

Ягуар полностью снимает с меня халат. Гладит моё тело. Его движения плавные, нежные, волнующие. Моментально чувствую возбуждение. Дарио тоже готов. Его твёрдый член давит мне на бедро. Приподнимаюсь над мужским телом и направляю большое естество в себя. Медленно скольжу по нему, насаживаясь до упора. Внутри всё сладостно растягивается. Закрываю глаза и откидываю голову назад. Итальянец держит мои бёдра руками. Я начинаю двигаться, постепенно ускоряясь. Глубокие толчки отдаются во всём теле блаженным удовольствием. Заставляют кровь кипеть.