– Кто такой Матео?
– Интересный человек, сложный, как сказал литограф… но, будем справедливы, скорее многогранный, чем тяжелый. Даже внешность у него необычная. Щетина, джинсы, панама на голове… можно принять его за любителя странствий, который круглый год проводит в море! Но стоит ему надеть смокинг – и перед вами аристократ.
– Что же он носит чаще, джинсы или смокинг? Эта изменчивость – атрибут соблазнителя?
– Напротив, Матео не стремится быть привлекательным, он испытывает потребность слиться с окружением, быть невидимым наблюдателем… и все держать под контролем. Детские травмы оставили на нем шрамы, которые никогда не изгладятся.
– Правило «Группы» – никогда не встречаться – было принято, чтобы никто не выявил связь между вами?
– Именно.
– Так почему же Матео нарушил это правило?
– Потому что данные, содержавшиеся в телефоне клиента Барона, оправдывали исключительный риск.
– Но ведь Матео и Екатерина еще не ознакомились с ними!
– Они – нет, в отличие от меня.
3
День первый, Осло
Спускаясь на велосипеде с холма по узким улочкам, Екатерина поклялась, что, если сотрудник яхт-клуба велит ей продолжить этот квест на острове Малмойя, она отправит Матео эсэмэску с предложением пойти куда подальше. И даже не придется ничего шифровать. Оставив велосипед у выхода на набережную, хакерша выругалась. Несколько столиков перед деревянной стойкой, за одним какой-то мужчина лет сорока читает газету – мало шансов на то, что он окажется итальянцем, с которым она вела переписку. И никого больше. Единственное утешение – литограф был слишком строг – это местечко оказалось очаровательным. Выкрашенная в голубой цвет кафешка словно перенеслась сюда с греческого острова. Екатерине хотелось есть. Подойдя к стойке, она изучила скромное заламинированное меню – три вида сэндвичей, дешевое белое вино, местное пиво и несколько газировок.
Из кафе вышел рыжеволосый и рыжебородый владелец с ящиком пива в руках. Поприветствовав Екатерину, он спросил, будет ли она обедать.
– Возьму любой из ваших сэндвичей, при условии, что он не вчерашний, – ответила она.
Тот заверил ее, что готовит их сам каждое утро. И его любимый – лосось с огурцом. Екатерина согласно кивнула и последовала его рекомендации.
– Вы никого больше не видели, кроме того типа за столиком сзади? Мне назначили встречу…
Вместо ответа хозяин заведения взял бутылку пива «Мак» из ящика со льдом, откупорил и небрежно поставил на стойку.
– Рыбаков… они ушли в море рано утро и вернутся только к вечеру, – буркнул он. – А этот, как вы выражаетесь, тип машет рукой, как будто хочет привлечь ваше внимание.
Екатерина обернулась, и ее взгляд встретился со взглядом мужчины. Тот положил газету и жестом предложил ей присоединяться к нему. Заинтригованная, она взяла пиво и сэндвич и двинулась к нему.
– Матео?..
– Кто ж еще? – отозвался он спокойно.
Она молча уселась напротив него.
– Тебя, наверное, удивляет раскосый итальянец?
– Нет… ну вообще да, – пробормотала Екатерина.
– В детстве меня звали Мао, но, когда я перебрался в Рим, меня окрестили Матео, это имя казалось более подходящим… для интеграции.
– Откуда ты?
– Из Рима, я же тебе сказал.
– А до Рима?
– Это долгая история, тебе станет скучно.
– Не знаю, что пошло не так утром, – продолжила Екатерина, – но…
– Поздновато задаваться этим вопросом, – прервал ее Матео. – Ведь я же тебе отправил сообщение, чтобы ты позволила действовать мне.
– Я ничего не получала. И с чего бы мне позволять действовать тебе, ведь это было мое задание. Ты мне не доверял?
– Я не доверял погоде… ты должна была работать с террасы. А поскольку дело касается крупной добычи, я предпочел проявить предусмотрительность… И правильно сделал, верно?