- Ну, это объясняет неприязнь к ведьмам, - мысли вслух.
- Весь опыт, что мы прошли, формирует наши страхи, нашу суть как таковую, - поучительно подметил Сэм. - Будь терпелив с четырнадцатым, паинькой он точно не будет.
Даже Блеф хмыкнул.
- Я все понял, Сэм. Думаю, пока на этом все. Новенькому нужно выбрать прозвище и ввести в курс дела. Свяжемся через сутки и, возможно, тогда ты поделишься догадками, кто из колдунов это может быть.
Он многозначительно промычал.
- Могу только скинуть координаты австралийских братств. Помощь не помешает.
- Пока справляемся своими силами, - заверил я и отключился.
Лоу напрягся и попытался встать. Но сил ему не хватало даже на восстановление. Я должен дать ему немного пищи для размышлений прежде, чем он отключится.
- Что вы со мной сделали, твари?
- Послушай сюда, - попросил я. - Камни, которые ты пытался передать колдуну — опасное оружие с силой ядерной бомбы. Тебе сейчас хватит ума повертеть шестеренками и додуматься, что такие вещи лучше не отдавать опасными типам с планами поработить мир? Это как пилить ветку, на которой сидишь.
Возможно, я слишком сложно изъяснялся, потому что бойцу действительно понадобилось время, чтобы все переварить. И он не стал огрызаться, порадовал тем, что задал наводящий вопрос:
- Почему я должен вам верить?
Я пожал плечами.
- А почему можешь верить колдуну? Почему он сам не пришел и не забрал камни, если они так ему нужны? Я скажу тебе. Он знает, что защитники этого мира придут за ним, и заметает следы, прячется за чужими спинами. Манипулировать людьми очень легко, если пообещать им какую-то мелочь, которую они считают очень важной. Ну, к примеру, я понял, что ваша группка мечтает раскрыть правду о нелюдях всему миру. Ты думаешь это важно? А будет ли это так уж важно, когда все люди станут рабами высших? Колдуны и вампиры давненько об этом мечтают. Ваш заказчик что-то дал вам взамен на камни, верно? Игрушку? Вампира? Оборотня?
Пусть он не отвечал, но я понял, что попал в цель.
- На этой вашей базе много разных экспонатов, да? - шикнул я, чувствуя раздражение. Я мог бы стать одним из них.
Бедняга слушал меня, но едва держался на плаву и выглядел все паршивей. Я подошел ближе и осмотрел рану. Он проследил за моим взглядом и зашипел.
- Что вы со мной сделали?
- Улучшили тебя. А что ты делал с экспонатами? - спросил я. - Изучал их? Разбирал по частям?
Он мотнул головой, и его глаза начали закатываться.
- Этим занимался Док, - пробормотал Лоу перед тем, как окончательно отключиться.
Я раздраженно фыркнул и глянул на Блефа.
- Беру свои слова обратно, - провозгласил он. - От него будет меньше проблем, чем от твоей бабы.
- Правило номер один, помнишь? - предупредил я, выставляя палец.
Закатив глаза, Блеф пошел наверх. Я тоже собирался, но задержался возле Лоу. Перевязал его руки пониже, положил под голову подушку и устроил поудобнее. Прямо как заботливая мамаша. Меня привлекли странные ощущения, когда я двигал его лодыжку. Задрав штанину, присвистнул. Вместо левой ноги был мощный титановый протез. На вид крутой, а на деле еще и мощный. Он не подвел его во время погони, я даже не заметил. Кто-то ведь создал это чудо техники.
- Ты полон сюрпризов, новый брат. - Я похлопал его по плечу. - Отдыхай.