– У меня нет столько времени. – с полной серьёзностью заявил эльф. – Оно на исходе с каждым мгновеньем.

В очередной раз недовольно нахмурив брови, Валиркатарий остановил идущую по полотну руку. Посмотрев на героя, волшебник обмакнул перо в чернильницу, постукав им о её горловину после пару раз.

– Последний раз. – сказал тихо. – Пусть войдёт. Я знаю, что ты пришёл ко мне не один.

Услышав сказанное в стенах кабинета, Джерум младший вошёл, прикрыв за собой дверь. Незваный гость в знак приветствия лишь едва кивнул головой.

– Этот ужасный запах… – пару раз шмыгнув носом, старец посмотрел на Таро, сразу приметив его перемотанную руку. – Смрад некромантии. Нэкросус…

– Смрад? – удивился дерзости и следом рассмеялся фар'Алион. – Сколько времени прошло, а ни одна распутная потаскушка так и не заикнулась про ужасающе ужасный смрад!

Валиркатарий, с трудом привстав, подозвал его рукой. Волшебник остановился, а Джерум младший подошёл к старцу. Не дойдя до него, герой уже практически полностью размотал бинт.

– Достаточно. – обернувшись, сказал оглянувший миазмы мастер-волшебник. Он удивился, а глаза, словно перебирая память, заёрзали. – «Справочник Анилируна» мне явно не понадобится…

Повисла гробовая тишина, шариниар думал. Тирэльзар спешно подошёл к ним.

– Ну что?.. – наблюдая за его поведением, тихо обронил эльф. – У вас есть идеи?

– Нет… – практически моментально ответил мастер-волшебник, навсегда сокрушив последний лучик надежды. – Будь то арль-таурокса нэкросиз или обычный, я гляди и избавил твоего друга от страданий, но это… – задумался. – Где вы достали этот проклятый меч?

Резко подняв голову, Джерум Таро в себя вобрал шок. Ему неизвестно, откуда шариниар может знать столь сокрытые детали. Фариан, его пески и песчаные города, далеки и вовеки изолированы для всего остального мира. Но норд промолчал, резко погрузившись в свои мысли.

– Где вы нашли Аорус и сколько времени тот прибывал вместе с вами?

Подойдя к Тиру, он жестом велел закатать рукава.

– Давай, мне нужно…

– Он не был со мной, волшебник. – Джерум нагло перебил его, но он и не думал останавливаться.

Тир, пока старец вошкается с его рукой, стоит смиренно.

– Мне категорически не важно, был ли с тобой Тирэльзар, иль нет. Одному только аору-таурокса нэкросизу свойственно распространяться по воздуху, если меч ря… – отпустив руку героя, Валиркатарий в напрыгнувшем страхе запнулся. – Вы что, посмели принести клинок сюда?! – выпучив глаза, воскликнул он. – Не говорите, что…

– Аорус давно погребён под землёй в склепе. По крайней мере – я на это надеюсь. Это фамильный меч моей семьи, старик.

– Фар'Алионы… – задумчиво, но в то же время и подлинно удивлённо, проговорил Суурский.

Увидев до боли знакомое родимое пятно, он подтвердил свой довод.

– Великие хранители меча Преданного бога и праведные правители Хтариан-Алиль…

– Фар'Алионы теперь охраняют землю и правят лишь голодными червями. – смотря через брови, жёстко ответил Джерум. – Я последний из них.

– Не знал… Кхе-кхе… – прокашлялся. – Соболезную твоей утрате.

– Мне не нужны соболезнования или жалость. Мне нужен ответ на три вопроса. – Джерум, направился к окну.

Он с презрением посмотрел на площадь и на людишек с эльфами, что в суматохе втаптывали её камень и изживали своё.

– Первое… – последовала пауза. – каким образом эта зараза распространилась на деревню, в которой был расквартирован мой отряд? Я знаю, что это невозможно, ибо Аорус был за тридевять земель от меня. Это проклятие, а не чума. – посмотрел сквозь отражение на героя, буквально повторив мысль сказанного им ранее.