– Правило трёх.

Сказав напоследок два слова, Кингард, вместе с Раль’Аранеем, что стоял подле мостика, отправился обратно в каюту капитана, оставив доделать начатое своему квартирмейстеру. Улран прекрасно знал о жестоком морском „правиле трёх“.

– Схватить этих четверых! – приказал Кильтурс. – Отрубить каждому из них правую кисть и скинуть на корм ерависским акулам!

– Прошу! Умоляю вас, не надо! – молил о снисхождении один из них.

Тирэль всё ещё смотрел за процессом сверху, но к нему, не так давно, присоединился и Джерум. Их насильно уткнули лицом в парапет брига, закинув руки перед лицом.

– Ты сделал свой выбор, пират, ты сдал своего капитана!

Один за другим и, наконец, последний, которому выпала участь на это всё смотреть, ожидая своей очереди, взвизгнул от боли. Хлёсткий удар абордажной сабли с лёгкостью разрубил хрустнувшую кость и отделил кисть. Ухватив за пояс, их начали выкидывать за борт. Мутные воды стали буреть. В таком состоянии подняться на корабль они неспособны. Квартирмейстер развернулся к пока что живым пленникам.

– Этих – в трюм. – ткнул в каждого пальцем. – Отрежьте каждому безымянный палец на левой руке, дабы и вне моря все видели в них исключительно пиратов. Нам эти отбросы – ни к чему, а в городе за их поимку наверняка числится награда.

– Да, командир!

Матросы поволокли их к скинутым лестницам, они кричали и молили о пощаде, страх и сейчас управлял ими, хоть смерть теперь и не угрожала. Оставшиеся из абордажной команды спустились в трюм постепенно погружающегося в воду пиратского корабля, в надежде найти средь обломков хоть что-нибудь полезное.

– Корабль тонет, капитан… – начал Улран, медленно подойдя к стоящему на коленях пирату. – Нужно сделать выбор.

Но он, ничего не ответив, усмехнулся и снова опустил голову. Вытащив из трюма несколько ящиков, люди Кингарда принялись фиксировать их на спущенных верёвках. Квартирмейстер ничего не сказал капитану пиратов, он направился в сторону своего корабля.

– Чего это он, Джерум? – поинтересовался Тир. – Не убил и не забрал…

– Эх… – безнадёжно вздохнул. – Ну ты даёшь, „Тау’Элунор“. Мужик мог потерять руку и спастись, но поступил очень достойно. Капитан никогда не бросает своё судно, он всегда тонет вместе с ним. Таков уж морской закон.

***

Абордажная команда сняла въевшиеся в доски крюки, а те, кто остался на захваченном судне – успешно поднялся на борт «Пожинателя Дасантия». Найденный груз был моментально убран в самый низ корабля. Ничего интересного в ящиках не нашлось, лишь обычная, местами убогая, контрабанда. Пиратский бриг пошёл на дно, утаскивая за собой и капитана. Его команда, а вернее – часть, которая удосужилась выжить, прикована ныне цепями на самой нижней батарейной палубе. Их ждёт незабываемая дорога и голодовка до ближайшей городской гавани.

Просидев в капитанской каюте, Тирэльзар, накидав наброски минувшего абордажа, убрал книгу в свою сумку, а после направился в матросский кубрик, где Джерум фар'Алион уже наблюдал по счёту третий сон. Волшебник вновь разбудил его.

– Джерум… Эй-эй!

Несколько толчков в плечо привели его в чувство. Резко сев, он инстинктивно схватился за рукоять скимитара, но увидев Тирэля, незаметно убрал от него руку.

– Чёрт… – проговорил он, а затем зевнул. – Сколько можно меня будить, волшебник? Нам ведь ещё плыть и плыть.

– Прошу прощения.

– Чего ты хотел? – с недовольным лицом протёр глаза.

Норд был не шибко доволен пробуждением, поскольку тому снился прекрасный и желанный сон. Женщины! Уйма голых женщин находилась в расположении, подчинении и власти Таро. Он не понимал, какого чёрта волшебник разбудил его. Снова.