— Не двигайся. Противоядие еще действует, — раздался голос… боевого мага.

— Противоядие? — прохрипела я, осознавая, что ничего не помню.

Мурашки, словно муравьи, поползли по коже, создавая панику.

— Да, чудо. Расскажи‑ка мне, что вы ели и пили.

— Фиона и Ромео…

— В соседней комнате. Спят, — отозвался брюнет.

— С ними все хорошо?

— Да. Вчера вашу троицу попытались отравить. Спасибо Великой Кудеснице, что я оказался поблизости и смог найти целителя.

Я постаралась успокоиться, сдержать неразумное желание — устроить истерику.

— Я внимательно тебя слушаю, Варвара.

Черные как ночь глаза смотрели на меня, не давая возможности сбежать.

— Мы с Фионой в МыШКу поступили, — жалобно всхлипнула я.

— Это я уже знаю.

— Откуда?

— А кто способен танцевать на столе, кроме студентов?

Я глупо заморгала, пытаясь вспомнить, что же происходило после злополучного глотка вина, но в голове стоял туман.

— Мы что… Мы же… Я…

— Думаю, что ты как раз расплатишься со мной за помощь таким же танцем.

Боевой маг многообещающе улыбнулся, от чего мне стало не по себе.

— А ты бескорыстен, смотрю, — не удержалась я от шпильки.

— Не занимаюсь благотворительностью, — хмыкнул он.

— А стоило бы. Глядишь, и добрее бы стал.

— Так я получу обещанную плату? — серьезно спросил он.

— Обещанную?

— Да. Я — боевой маг, чудо. И я не смог бы призвать целителя так быстро и накрыть вас защитным куполом, если бы не стребовал с тебя обещание, — отозвался мужчина, касаясь пальцами моей щеки.

На лицо невольно полез румянец. Проклятье!

— Помнится, от братьев Ромео ты нас просто так защищал, без всяких договоров.

— Плату я получил. Забыла?

Я нахмурилась.

— Может, напомнить, какой она была? — спросил он, наклоняясь к моему лицу.

— Нет, — выпалила я, ощущая, как по позвоночнику скользит огненная змейка.

Усмехнулся, зараза черноокая! Что за напасть!

— И я пообещала станцевать? — прохрипела я, откидывая его ладонь и возвращаясь к забытой теме.

— Ты пообещала исполнить одно мое желание. Заметь, что я не прошу невозможного.

Я вздохнула, осторожно приподнялась. В полумраке незнакомой комнаты оплывали свечи, бросая причудливые тени на стены.

— Я ничего не помню, — честно созналась я.

Маг вздохнул, пересел из кресла ко мне на кровать, взъерошил волосы, отчего стал похож на встрепанного ворона.

— Вы сначала пели, как я понял из рассказа трактирщика, потом сидели за столом и разговаривали, выпили вина. Смеялись, снова пели, опять пили, — бодро перечислил маг, в который раз заставляя меня краснеть. — Затем ты стала танцевать. Фиона присоединилась. Менестрель играл.

Твою ж…

— А потом?

— По твоему лицу поползли темные узоры, и я понял, что тебя прокляли. Бросился к тебе, взял слово, что расплатишься, призвал целителя…

Я вздохнула, испытывая жгучее желание забраться под одеяло и не выползать оттуда до конца своих дней. Что он обо мне сейчас думает? И почему меня это волнует?

— Чем отравились, знаешь?

— Асканийским вином.

— Чем? Откуда оно тут взялось? Да его даже в королевском дворце в сокровищницу ставят! — возмутился брюнет. — Ты уверена?

— Так Фиона с рыжиком сказали. Его кто‑то из посетителей принес в благодарность за песни менестреля.

— Он сам начал петь?

— Нет. Попросили.

— Кто?

Я быстро описала внешность мужчины и его жены. Брюнет нахмурился.

— Думаешь, что они…

— Уже мертвы. Нашли в канаве неподалеку от трактира. Вся Нара шумит как растревоженный улей.

Мамочки!

— Тише, чудо, не паникуй. Я разберусь, — тихо сказал мужчина, протягивая кружку с травяным отваром, подозрительно пахнущим валерьянкой.

Я залпом выпила, растерянная поведением мага. То он язвит и в открытую флиртует, доводя меня до бешенства, то, наоборот, становится заботливым и внимательным, от чего еще страшнее. Непонятно, что ему надо.