— Я с этим разберусь, — тихо сказал брюнет, заставляя меня вздрогнуть.

— Это не твое дело, не суйся, — прошипела я.

Мужчина нахмурился, в одно мгновение оказался рядом, наклонился так, что я почувствовала его дыхание.

— Ты бросаешь мне вызов? — спросил он.

— Нет, — ответила я, почему‑то вспоминая, каковы были на вкус эти улыбающиеся сейчас губы. — Я просто прошу тебя держаться от меня подальше.

— Настолько не нравлюсь? — вкрадчиво уточнил мужчина.

— Бесишь, — созналась я, чувствуя, как его руки скользнули на мою талию.

— Чем это?

— Самоуверенностью.

— Я привык… решать, — заметил он, посмеиваясь и почти касаясь моих губ. — Но сейчас не время для этого разговора. Пошли.

Он развернул меня лицом к растерянному рыжику. Ромео вопросительно посмотрел, но я скривилась и дала понять, что не стоит ни о чем спрашивать. Самой бы понять, что происходит.

Мы втроем вынырнули из проулка и направились к ближайшей таверне. Интересно, как скоро я такими темпами доберусь до МыШКи?

4. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В таверне, пока боевой маг ел, а Ромео в подробностях рассказывал о встрече с духом‑путником, я сидела насупившись. Пила травяной чай, смотрела на грязное, давно не мытое окно и молчала.

— Вы точно не брали ничего ценного у разбойников? — спросил маг, прищурившись.

— Хочешь сказать, что мы тебя обманули? — не вытерпела я.

Мужчина постучал пальцами по столу, усмехнулся.

— Эта история выглядит странно. Допустим, разбойники действительно хотели отомстить за то, что вы их ограбили, или отобрать летающий ковер, но к чему такие сложности? Проще кого‑то побогаче найти. Зачем гнаться за вами через лес? — удивился он. — Да и наличие покровителя…

— В любом случае эта история закончена, — заметила я, мечтая сбежать из‑под цепкого взгляда черных глаз.

— Думаешь, главарь не станет вас искать?

— Да зачем мы ему! — возмутилась я.

— Именно это я и пытаюсь понять.

Я закатила глаза, покосилась на раскрасневшегося рыжика, слушающего нашу перепалку, и решительно поднялась.

— Нам пора идти.

— Это верно. — Боевой маг поднялся, откинул прядь волос за ухо, поправил плащ.

— До свидания, — вежливо сказал рыжик.

Мужчина удивленно приподнял брови.

— С тобой да, мы попрощаемся, менестрель, а вот с Варварой… Пожалуй, провожу до школы.

— Спасибо, в провожатых не нуждаюсь, — фыркнула я.

Взяла Ромео за руку и потянула к выходу из трактира. Мы быстренько добрались до площади.

— Как только сдам экзамен, найду тебя, — пообещала я.

— Либо тут, либо в трактире буду, — напомнил Ромео.

— Хорошо. До вечера тогда.

— Варя, — смущенно позвал рыжик.

— Что?

— Я должен тебе кое‑что сказать.

Менестрель вздохнул, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Я нахмурилась.

— В моей семье все совсем не так, как тебе могло показаться. Я сам виноват в том, что у меня нет дома.

Я недоуменно посмотрела на него.

— У меня есть сестра — Марика, — сказал он, улыбаясь. — Ей всего семь, у нее сильный дар. Она пыталась мне его передать, зная, что я переживаю оттого, что во мне нет магии. Марика чуть не умерла. Тогда отец рассердился, подумав, что это я попытался ее заставить…

В голосе менестреля звучала грусть, плечи поникли, и солнечная улыбка, прятавшаяся в глубине синих глаз, окончательно исчезла.

— Братья правы, я — неудачник. Возможно, тебе не следует со мной общаться.

Я слушала этого чудика, как рыба, то открывая, то закрывая рот, не зная, что сказать.

— Ромео, не смей винить себя в том, что произошло! Марика сама приняла решение. Ошибки все совершают. И сестра тебя сильно любит, раз готова была отдать свою магию. Поверь, только те, кому ты нужен, готовы ради твоего счастья пожертвовать всем.