– Мой клиент, курсантам ещё рано, но в качестве помощи пойдут. Когда его исполню, если винтовка индивидуальная моя будет, если штатная вашим отдам.– говорю я.
– И ведь уверена, что возьмёшь. Когда подстрелишь, килограмм немецкого шоколада с меня.– говорит он и снимает трубку.
Глава 9
Он что то говорит я обалдело смотрю на карту.
– Вас проводят. Что смущает.
Я показываю на карту.
– При прорыве тут у Стрешина и организации плацдарма они могут выйти в тыл.– показываю я.
– Знаю и контролирую. Снайпера прибей и себя не дай убить.– говорит он.
Я козыряю и выхожу к машине. У неё мнётся лейтенант.
– Это, вас, проводить надо?
– Веди, Сусанин.– усмехаюсь я.
Он провёл машину среди руин и остановил, дальше шли пешком. Потом по окопам на командный пункт батальона.
– Я тут снайперов привёл.– говорит он.
На нас смотрит невысокий мужчина, капитан.
– Вы охотники на снайпера, все?– с сомнением смотрит он на нас.
– Они курсанты, я инструктор.– выхожу я вперёд.
– А не мала, ты для инструктора?
– Вам снайпера немецкого убрать или пока я повзрослею подождём?– спрашиваю я.
– Снайпера убрать и пулемётчиков ну и так количество немцев сократить. Лейтенант, проводи.– усмехается он.
Лейтенант по ходам сообщения приводит нас на передний край. Осматриваю окопы и ячейки. Да бойцы тут крепко встали. Мои курсанты крутят головами. Лейтенант приводит другого лейтенанта.
– Вот лейтенант Петров, вчера только принял роту.– говорит сопровождающий.
– Что лейтенант немец обижает, так я его накажу. Показывай где предшественников убили.– улыбаюсь я.
– Пошли.– машет рукой Петров.
Мы проходим по окопу.
– Вот тут он их и поймал. Отсюда наблюдать удобно.– показывает место лейтенант.
Посмотрев на расположение солнца встаю и через бинокль осматриваю позицию немцев. Толпой не ходят, но для курсантов как цели подходят. Да и пулемётчики на местах.
– Курсанты по пять человек занять ячейки справа и слева от меня. Лейтенант иди сюда, только фуражку на пилотку смени и каску одень.– командую я.
Ребята быстро разобрались.
– Первый левый и крайний правый, пулемётный расчёт вас. Следующие ко мне наблюдатели, следующие вон у блиндажа два курильщика. следующие часовые у блиндажей правый правого, левый левого. Ближнии ко мне по кухни, потом свободная стрельба. Мужика со снайперкой не убивайте, будем им урок преподавать. Лейтенант, вон видишь, твой оппонент сапоги чистит. Давай отмашку, огонь как лейтенант крикнет.– командую я и беру на прицел офицера, что чистит сапоги.
– Товсь, пли!– кричит лейтенант ориентируясь по моим действиям.
Залп вышел зачётный, все цели были поражены. Потом уже раздавались одиночные выстрелы. У кухни вообще ребята оторвались, повар лежал головой в котле, один из помощников перевернул стол. Из блиндажа выскочил немец с винтовкой с оптикой. В одной нательной рубахе он бежит к ячейки и готовится стрелять. Ловлю его голову и стреляю. Он падает, винтовка так и осталась лежать, поблёскивая стеклом прицела.
– Всем видно?– спрашиваю я.
“так точно”– посыпалось со всех сторон.
– Вот почему я учила вас избегать бликов.– Беру на прицел прицел винтовки и выстрелом разбиваю его.
– Ты ж себе хотела?– удивляется мой сосед справа.
– Полное убожество, да ещё и на стандартном карабине. Видишь, затвор как торчит?– говорю я.
– Этот что ли?– спрашивает сосед и выстрелом разбивает винтовку.
– Целей не вижу.– говорит радостно лейтенант.
– Ребят, по паре пуль в пулемёты и оптику всю побить.– командую я.
Раздаётся ещё несколько выстрелов.
– Поздравляю со сдачей экзамена.– кричу я.
Получаю соответствующее “Служим Советскому Союзу”.
– Ну что лейтенант, кипяточком угостишь?– спрашиваю я.