Дом был деревянный и напоминал старый курятник. Я прошла по тропинке и дернула дверь, чтобы тут же закрыть ее на засов.
Руки тряслись от нетерпения. Неужели получилось?
Взбежав по сломанной лестнице, я вошла в единственную комнату, которую мне удалось кое-как обустроить.
Старое подобие магической керосинки с треснувшим стеклом тускло загорелась, а я стала вытаскивать из кармана все, что нашла. Моя грязная рука перебирала очистки, которые удалось зачерпнуть.
– Есть! – прошептала я, обмирая от радости.
Глава 3
Мне до сих пор не верилось, что у меня получилось.
На старом столе лежали три “жопки” от болгарского перца с белыми семечками.
Никогда не думала, что ради них буду рисковать жизнью.
Я выдохнула, понимая, что мой позор был не напрасным.
Старые обрывки газеты, лежащие на столе пестрели заголовками.
“В наше королевство завезли сладкую диковинку! Его прозвали королевский перец!”. А рядом фотография, как а огромном – огромном золотом блюде подают обычный болгарский перец, которого всегда полным – полно в супермаркетах.
Следующий обрывок газеты рассказывал о невероятном сладком вкусе, который оценил король и все его приближенные.
“Модный овощ, который никто не сумел вырастить! Магия оказалась бессильна!” – прочитала я типографский заголовок.
Эта заметка вызывала у меня наибольший интерес. Все дело в том, что здесь все привыкли растить фрукты, овощи, деревья с помощью магии. Но хитрый болгарский перец оказался на редкость устойчивым к магическим удобрениям и заклинаниям роста. Так что как не бились над ним чародеи, у них ничего не вышло. Хитрые крестьяне тоже пытались, но и тут выяснилось, что на магических прикормках и пропитанной магией земле, он тоже не растет, а по-другому они не умеют.
Стараясь взять себя в руки, я осмотрела скудный интерьер комнаты.
Список моего имущества был коротким, как выстрел из рогатки.
Два кресла, причем одно я утащила из помойки богатенького соседа. Оно сохранило внушительные следы пролитого вина на персиковой обшивке. Или крови. Впрочем, какая разница, что это. Ведь отстирать это пятнище мне так не удалось. Но меня это не смущало.
Теперь роскошное кресло выглядит так, словно изысканная дама в лучшем наряде стоит посреди унылой богадельни.
Старая кровать сверкала дырявой простыней, изрезанный ножом стол, стул, на который не позарились бы даже бабушки, деловито стаскивающие на огород все, что выбросили расточительные жители микрорайона, – вот и вся обстановка. Не считая почерневшего камина.
– Так, без паники! Мы получили семена, – прошептала я, стараясь унять волнение. – Теперь надо вспоминать, как растила их бабушка.
Я считала себя слишком молодой для огорода. Я была уверена, что время, когда я буду с тележкой топтаться по ногам молодежи, никогда не наступит. Что маньяк, распахнувший передо мной свой плащ, никогда не напомнит мне, что у меня огурцы не политы.
“Это ты еще молодая просто!”, – твердили мне знатоки рассады. – “Тебя еще к земле не тянет!”.
Я слушала их с вежливым взглядом, а сама думала о том, что круглогодично красивые, вечно цветущие пластиковые цветы смотрятся на подоконнике куда лучше зачуханной. но живой фиалки.
И вот теперь мне было ужасно стыдно за свои мысли.
– Так, перчик, – заметила я, осторожно рассматривая семена. – Будем тебя сажать. Но для начала нам нужно тебя прорастить…
Глава 4
“Его величество обещал огромную сумму денег тому, кто научиться выращивать королевские перцы!”, – прочитала я вырезку из газеты, пиная уставшую на сегодня мотивацию.
Да тут и без королевской награды деньги сами потекут ко мне рекой. Если на килограмм перцев меняли карету и лошадей, то я, сумев снять даже первый урожай, навсегда забуду об этой лачуге.