Нимп направился вглубь столицы, а Лиамма осталась на месте, готовая к своему следующему шагу. С каждым шагом они оба понимали, что это только начало их пути.
Глава 3. Огонь
Лиамма, осматривая город, поняла, что столица, в которую она вошла, была полна жизни и энергии. В отличие от разрушенных участков, которые они видели по дороге, этот мегаполис выглядел как обычный средневековый город, полный характерных черт: узкие улочки, мощёные камнем дороги и яркие вывески над лавками, приглашавшие прохожих войти. Ароматы свежевыпеченного хлеба и жареного мяса витали в воздухе, создавая атмосферу уюта и комфорта.
– Ксенос, нам нужно найти резиденцию правительства, – произнесла Лиамма, её голос был полон решимости. – Давай спросим у местных, где она находится.
Они начали двигаться вдоль улицы, и вскоре увидели группу людей, собравшихся около лавки. Лиамма подошла ближе и, собравшись с духом, обратилась к одному из прохожих – мужчине с доброй улыбкой и широким фартуком.
– Извините, не подскажете, где находится резиденция правителя? – спросила она, стараясь звучать уверенно.
Мужчина кивнул, его лицо прояснилось от понимания.
– Конечно! Вам нужно пройти по этой улице до самого конца, а затем повернуть направо. Резиденция будет сразу же после большого рынка. Вы не сможете её пропустить – это самое большое здание в нашем городе.
– Спасибо большое! – произнесла Лиамма, её глаза светились от благодарности.
Они продолжили свой путь, и Лиамма чувствовала, как её уверенность растёт. По пути они видели множество лавок, где продавали всевозможные товары: от тканей до зелий, от украшений до свежих продуктов. Ксенос, всегда с интересом следивший за окружающей обстановкой, иногда останавливался, чтобы понюхать что-то или заглянуть в витрины.
Когда они добрали до конца улицы, Лиамма заметила, что рынок действительно находится неподалёку. Люди собирались вокруг лавок, громко обсуждая цены, и смех звучал повсюду. Она ощутила, что в этом шуме и суете есть что-то знакомое и уютное, что помогало ей расслабиться.
– Мы на правильном пути, – произнесла она, указывая на рынок. – Говорят, что резиденция будет дальше.
Они обошли рынок, и вскоре перед ними предстал величественный вид – здание резиденции правителя, возвышающееся над остальными постройками. Его каменные стены были украшены яркими гербами, а высокие окна из витражного стекла переливались на солнце.
– Вот и она, – сказала Лиамма, глядя на здание с восхищением. – Это действительно впечатляюще!
Ксенос, стоя рядом, присел на задние лапы, внимательно изучая окружающее пространство. Лиамма почувствовала, как волнение охватывает её, и шагнула вперёд, готовая узнать больше о правителе и о том, что они могут сделать для своего мира.
Когда Лиамма подошла к резиденции, её охватило волнение. Высокие каменные стены и величественные двери внушали ей уважение, но на входе стояла охрана в строгих униформах, внимательно следившая за каждым проходящим. Ожидая очереди, Лиамма почувствовала, как её сердце колотится от волнения, но она знала, что должна проявить решимость.
– Стой! – преградил ей путь один из охранников, его голос звучал строго и решительно. Он был высоким, с мускулистым телосложением и серьёзным выражением лица. – Вам нужно пройти процедуру проверки.
Лиамма, собравшись с духом, встретила его взгляд.
– Я родом из Великого древа, – произнесла она уверенно, стараясь звучать как можно спокойнее. – Не просто герой. Я прямиком из другого мира.
Охранник приподнял бровь, но не отпустил её, продолжая смотреть на неё с недоверием.
– Это не так просто, – сказал он, скрестив руки на груди. – Вам нужно пройти проверку, как и всем остальным.