Посол граф де Бьен красоты герба не оценил, зато поручил Орлетте вербовать нового кэра официально. Даже в штат посольства ее зачислил почти принудительно, так сказать, мобилизовал соотечественницу. Из чего девушка сделала вывод, что своих идей, как заполучить для своего короля такого вассала, у него нет, но поучаствовать в наградах в случае успеха очень хочется.

Зато первый секретарь посольства активно включился в работу. Составил примерный план мероприятий, на которые можно было бы заманить Николаса. Как кэра, как артефактора, как медика, как преподавателя и даже как любителя театра. Кроме того, нанял целую бригаду местных мальчишек отслеживать все его перемещения и связи. Как выяснилось, эта идея пришла не только в его голову, в результате после нескольких нешуточных драк пост под окнами дома Бюрлофов (или теперь – Бюлофов) монополизировали самые ловкие и отмороженные, ставшие к тому же даже не двойными, а многократными агентами. А заодно и пост городской стражи появился. Официальным поводом для установки которого как раз и стали жалобы обывателей на разборки малолеток.

В результате Орлетта точно знала, что Николас принимал у себя и сам был в гостях у купца Хокенштейма, что косвенно указывало на его умение делать уникальные артефакты. А также о том, что его посетила сидящая сейчас рядом с ней Маэлла фон Фратт. Последнее обстоятельство ее не слишком обеспокоило, конкурентки в этой великанше красавица не видела. Хотя некоторое раздражение собственницы ощутила. Нечего всяким там аферисткам к ее поклоннику без спросу шастать. Даже если тот стал забывать, чьим поклонником является. Она ему напомнит. Мало не покажется!

Секретаря посольства активность Маэллы, наоборот, очень сильно нервировала.

– Чрезвычайно опасная особа – эта герцогиня фон Фратт, – причитал он. – Одна всю службу разведки своего княжества заменяет. Нам бы такого агента! Но шансов завербовать нет, слишком интересы не совпадают. Вы уж, голубушка, сделайте милость, поактивнее в работу включайтесь. Этот кэр был же в вас без памяти влюблен! Да что я вас учу?!

И, противореча собственному утверждению, де Ризак начинал перечислять различные приемы обольщения, в которых оказался большим знатоком.

– Начальный этап вами уже давно пройден, так что особых ухищрений, чтобы привлечь его внимание уже не нужно. Духи я вам из своих запасов выдам. Там не только свежий запах необходим, но и легкий магический приворот не помешает. Сильно нельзя, любой маг заметит, но чуть-чуть – самое то. Одеваетесь вы и так достаточно броско, только вот обувь я бы советовал носить посвободнее и с открытым верхом. Знаете, если туфельку ненавязчиво снять и кокетливо покачать на кончиках пальцев ноги – это такой вызов мужчине! И помните, бокал на приемах девушки берут в руки не для того, чтобы вино пить! Поводите пальчиком по окружности бокала или вверх-вниз по его ножке, этим вы привлечете взгляд мужчины к вашим запястьям, продемонстрируете ему красоту своих рук. Не стесняйтесь взять в руки его галстук или магический кулон, если он носит его на цепочке. Поглаживайте его, как бы в задумчивости, так и этикет не нарушается, и мужчина млеть начинает…

– Граф, вам бы пособие по обольщению мужчин напечатать! – рассмеялась Орлетта. – Наверняка большой спрос имело бы.

– Так уже есть такая книжица. Специально для агентов разрабатывалась. Сами понимаете, тиражировать нельзя, только для служебного пользования. Но вам я, пожалуй, экземпляр выдам. Почитаете на досуге, только подругам не давайте. Хотя какая девушка таким с подругами делиться станет?!