Собираясь с мыслями, Маргарет оттолкнула его.

– Прекрати, Пол. Все кончено.

Он уперся руками в дверь, не отпуская ее. Его взгляд был твердым и пронизывающим.

– Если мы расторгнем помолвку, то можем не открывать причину. Так будет лучше для нас обоих. И не рассчитывай выставить мне иск за нарушение обещания, этим ты никаких денег не добьешься, уверяю тебя.

Она оказалась права. Пол никогда и близко не заботился о ней. Он думал только о себе.

– Ах ты гадкий, лживый мерза…

– Ну-ну. – Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать. – Ты должна радоваться, что, несмотря на неудачный поворот событий, я хочу найти выход и для тебя, и для меня. Судебное разбирательство принесет только позор и станет препятствием на пути к цели.

– Какой цели? – высвободившись, спросила Маргарет. Она скрестила руки и нахмурилась, злясь, что все еще дрожит. Она не должна позволять себе ни малейшей слабости!

– Мы оба должны заключить выгодные браки, конечно, – ответил он. – И ты, и я доказали, что мы мастера пускать пыль в глаза другим. Если мы с тобой сумели одурачить друг друга, это значит, что мы сделаны из одного теста. Ты красива, и, несмотря на долги, у тебя в приданом внушительное поместье. Что до меня, то, несмотря на мои денежные проблемы, за мной сила древнего имени и влиятельные связи. Я также весьма привлекателен для леди, хотя, говоря так, я рискую отправиться в преисподнюю за тщеславие.

Тщеславие – не единственное, за что он может туда отправиться, подумала Маргарет.

– Но необходимо дать объяснение расторжения помолвки, – настаивала она.

– Чепуха. Люди, конечно, поговорят. Но пока мы и наши поверенные будем держать язык за зубами, для беспокойства нет причин.

– Для беспокойства нет причин, – саркастически повторила Маргарет. – Ты действительно можешь воспринимать все так легко?

– Не стану отрицать, это был удар. Я предпочел бы жениться на тебе. – Пол оценивающе посмотрел на бывшую невесту. – Однако у меня еще есть перспективы. У меня всегда есть перспективы. И если ты желаешь сохранить свои возможности, предлагаю тебе воспользоваться моим советом и помалкивать о том, почему мы не поженились.

Они смотрели друг на друга. Приняв ее молчание за уступку, Пол коротко кивнул и открыл дверь.

– Не трудись вызывать дворецкого. Я сам найду дорогу.

Маргарет рухнула в кресло, прислушиваясь к звуку удалявшихся шагов. Голова у нее гудела. Зажмурив глаза от боли, она буквально тряслась, и не просто из-за слов Пола, но от осознания, что ее тщательно выстроенный мир рассыпался так же легко, как башня из детских кубиков.

Что ей делать? Искать другого богатого мужчину? Как она может теперь думать о том, чтобы вручить кому-то свою судьбу? Она готова была сделать это с Полом, и он привел ее на грань катастрофы.

Маргарет заставила себя открыть глаза и потерла виски, пытаясь ослабить пульсирующую боль. Она стала проглядывать рассыпанные бумаги. Не все они из досье, что дал ей Хотон, некоторые касались приготовлений к свадьбе. Все эти планы теперь бесполезны.

Она поднялась, налила себе чаю и, пока пила, с удовлетворением заметила, что руки дрожат все меньше. Подкрепившись, Маргарет попыталась обдумать ситуацию на свежую голову. Она все еще была полна решимости сохранить землю. Но как ей оттянуть время встречи с кредиторами?

Теперь она понимала, что у нее осталась единственная возможность. Она должна немедленно продать всех чистокровных лошадей, которых так заботливо растили и объезжали. Она получила бы бо́льшую прибыль, если бы сумела подержать их до следующего года, но придется продать табун сейчас и выручить за него все, что можно.