Взгляд Литто стал задумчивым, и я поняла, что он думает о матери.
– Она рассказывала тебе об этом?
– Норт. – Литто грустно улыбнулся. – Ты же знаешь, я её почти не знал.
– Это очень грустно.
Литто пожал плечами.
– У волков такое встречается. Мы считаем, что вместе остаются лишь истинные пары. Те, кому суждено быть вместе. Если же волки не подходят друг другу, то им лучше расстаться.
– А мы с тобой подходим друг другу? – спросила я, и Литто безошибочно уловил мой тон: я спрашивала не ради ответа.
– Мы с тобой – идеальная пара, – ответил он и притянул меня к себе.
Губы обожгли поцелуем, а жар его тела заставил меня таять, словно мороженое на солнце.
– Кажется, – шепнула я, прикрывая дверь в спальню, – кто-то обещал отдать и супружеский долг тоже.
* * *
Бериг
После того, как погода позволила им выдвигаться дальше, сюрпризов больше не было. Армия оборотней переправилась через пару речек, пересекла занесённую снегом широкую степь и оказалась в часовом переходе у посёлка северян.
Терпение Берига истончалось с каждым днём перехода. Он всё чаще срывался на солдат и даже покрикивал на вожаков других Стай. Его злило, что не все понимали важность той цели, для которой был организован поход: уничтожить предателя-брата! Рассказывая обо всех его злодеяниях Бериг и сам в них поверил, не вспоминая, что всё началось именно с него.
Но местом вожака Клана он дорожил более всего. Поэтому, когда вожаки Стай, последовавшие за ним, начали отводить взгляд и перешёптываться уже особо не скрываясь, Бериг понял, что ему требуется доверенное лицо.
Выбор пал на вожака южной Стаи Тэннера. Он занял это место совсем недавно, сменив на троне отца. Был быстр, дерзок и рвался доказать своему новому вожаку верность.
Он то и доложил Беригу, что вожаки начинают сомневаться в их походе. Так ли им нужно идти на Север, чтобы наказать непокорных северян? Те всегда славились свободолюбием, так почему всё должно стать иначе?
И Бериг, хоть и не хотел, изменил свой первоначальный план. Он собрал вожаков в наскоро собранной командирской юрте и объявил:
– Мы не будем нападать на посёлок старейшины Норрога, как и не будем казнить его за возможное покушение на моего отца. – Вожди снова зашептались, но Бериг постарался не обращать на это внимания. – Мои братья: Афанарик, Эверард и Литто могли действовать сами по себе, без указки со стороны старейшины Норрога. Поэтому для начала мы потребуем выдать моего брата и допросим его.
– А как же Эверард? Что говорит он? – спросил один из вожаков.
Бериг опустил голову, отводя взгляд.
– Мой брат Эверард был убит при попытке к бегству. Видимо, хотел предупредить своего подельника о нашем приближении. Чтобы Литто избежал справедливого наказания. Но не удалось… – Бериг вновь посмотрел на вожаков. – Вы все знали, с чем нам надлежит столкнуться. С сопротивлением. Сопротивлением своих же – волков северян. Я готов сделать всё возможное, чтобы избежать ненужного кровопролития, но если это станет неизбежно, мне нужно точно знать, кто пойдёт за мной!
Бериг внимательно осмотрел всех присутствующих, незаметно подавая сигнал Тэннеру.
– Волки, – обратился тот к вожакам, поднимаясь с места. – Дариен Нордвинд был лучшим из вожаков. Умным и смелым. Он сумел то, что не удавалось никому из его предшественников: объединить все Стаи от юга и до севера. Расширил границы прилегающими землями и создал из нескольких независимых земель одно единое государство оборотней, с которым вынуждены считаться даже люди. И за это наследие я готов бороться! Даже если мне придётся убивать волков. Кто, если не они, способны разрушить нашу счастливую жизнь? Кто, если не мы, сможем её сохранить?!