— Молодец, Амедеа, ты остановила именно тех, кого мы ждали!

5. Глава 4

Глава 4

Не успела я осознать, что наделала, как разбойники повыскакивали из своих укрытий и стали приближаться к экипажу. Кучер пытался хлестать лошадей, чтобы те скорее унесли их из передряги, но лошади, видя препятствие, стояли, как вкопанные.

— Да, что б вас, твари проклятые! — выругался кучер, а Ройс тем временем помог подняться двум женщинам. Те ушли, злобно оглядываясь на экипаж, и в их глазах читалось явное злорадство, что тот, кто их чуть не переехал, понесет заслуженное наказание.

Я слезла с дерева и стала за спинами мужчин, которые, поигрывая оружием, сужали кольцо вокруг повозки.

Рядом со мной ухмылялась Алика, и заметив то, как я трясусь, положила руку на мое предплечье.

— Расслабься, Амедеа, все не так плохо, как тебе кажется! Эти уважаемые господа бессовестно обложили поборами людей в деревнях, которыми они управляют. Мы всего лишь укажем им их законное место. Вот, бери пример с Джорджа, — она подмигнула бледному парню и хихикнула, — стоит как будто свой, зря только бледный, но может это у него от природы...

Я взглянула на друга, который с интересом наблюдал за сценой, что разворачивалась на дороге и не обращал внимания на наши слова о нем.

Ох, Джордж, таких приключений ты хотел?

Тем временем двое грузных мужчин вышли из экипажа и с недовольным видом уставились на нас. Кучер же притих на козлах, не зная куда ему деться.

— Чего вам надо, воры проклятые? — выкрикнул один из толстяков.

Ройс лениво подошёл к пузатому управляющему и схватил его за лацканы:

— Это мы по-твоему воры? — он цокнул языком и покачал головой, — мне кажется я вижу тут только двух грабителей, и они передо мной! — мужчина оттолкнул от себя управляющего и тот, не устояв на ногах, плюхнулся на задницу.

— Да мы вас найдём! Я отправлю вас всех на виселицу! — верещал тот, брызгая слюной.

— Боби, завяжи рты этим двоим, ничего полезного мы от них не услышали, — Ройс махнул рукой в сторону гостей, — и про кучера не забудь. Их крики, когда мы приступим к пыткам, будет слышать вся соседняя деревня. Детей перепугают, а оно нам надо? — рыжий не спускал взгляда с резко побледневших мужчин и зло ухмыльнулся. Его лицо приобрело хищный вид. И даже я понимала насколько он может быть опасным.

Невысокий парень с каштановыми волосами подбежал к управляющим и под нашими взглядами связал им руки и завязал рты. Те же понимали в какой ситуации оказались и не спешили сопротивляться. Когда Боби закончил, Ройс подошёл к пленникам, которые теперь сидели связанные спинами друг к другу, и присел на корточки рядом.

— А теперь поговорим! — хитрый колючий взгляд брезгливо прошёлся по лицам и Ройс уверенно отчеканил:

— Мне кажется, вы немного обнаглели, и надо бы прикопать вас где-то в этом лесу, всем было бы от этого только легче, так ведь? — он вопросительно поднял брови, а связанные мужчины отчаянно замотали головами.

— Не согласны? Странно... — Ройс потёр рыжую бороду и отвёл взгляд, будто бы задумавшись. Потом резко подскочил и кивнул своим ребятам:

— Давайте, мужики, делаем работу и пошли домой, поздно уже!

Разбойники подходили ближе, и с каждым их шагом лица управляющих становились все бледнее. Пот градом стекал по вискам и впитывался в повязки на их ртах. В глазах блестел настоящий страх и прощание с жизнью!

Я охнула, видеть убийство, пусть даже не совсем честных людей, я не хотела. Обернувшись к Алике, я потянула ее за рукав:

— Они их убьют? — паника в моих словах была слишком слышна, и девушка, мягко отцепив мои пальцы от своей руки, шепотом ответила: