Нет, это не похоже на него. Совсем не похоже.

Ванесса осушила свой стакан и плеснула с него вторую порцию виски, заранее зная, что не выпьет и половины. Она бы не хотела потерять свое достоинство над унитазом Джулии. Но стакан в руке давал ей ощущение занятости, возможность избежать расчетливых взглядов и подавляющего присутствия Генри. Виски мог помочь Ванессе успокоиться и подумать, как наладить их общение.

– Послушайте, Генри. – Ванесса сжала горлышко бутылки, не решаясь повернуться к своему гостю лицом. – Я нахожусь в полной растерянности в связи со всей этой ситуацией. Если бы вы немного помогли мне, я была бы очень признательна вам. Я не знаю, что вы ожидали, но я не то, что вы думаете.

Ванесса глубоко вздохнула, радуясь, что смогла сказать это вслух. Генри подошел к ней сзади. Она ощущала его тепло, его взгляд. Ванесса пожалела, что подстригла волосы, они бы сейчас закрывали ей шею и она не чувствовала бы себя такой незащищенной.

– Я ожидал, что вы красивая, – мягко произнес Генри, касаясь губами ее макушки.

Его голос окутывал Ванессу, согревал, расслаблял напряженные мышцы.

Красивая? Нет. Ее называли хорошенькой, чаще – интересной, чего Ванесса не выносила. Но красивая?..

Генри скользнул ладонями вверх по ее рукам и задержался на плечах.

– Но я не ожидал такой… подлинной невинности, учитывая то, что мне говорили о вас. Вы необыкновенная женщина.

Ванесса сглотнула. Говорили? Джулия считает ее настолько непорочной, что даже предупредила Джона-Генри об этом?

– Спасибо. Я, правда, не знаю, что вы имеете в виду. Я хочу сказать, что я не настолько невинна. Но я… в общем, в этом и заключается весь смысл вашего приходе сюда. Ведь так?

– Да. – Генри засмеялся. – Конечно.

Ванесса робко отодвинулась от него. Она не понимала этого мужчину, он приводил ее в смятение. Она чувствовала себя взбешенной, ослепленной, опьяненной и бог знает какой еще. Последние полчаса были, наверное, самыми запутанными в ее жизни. Но одну вещь Ванесса поняла абсолютно четко. Это произошло в тот момент, когда Генри дотронулся до нее и прошептал несколько слов, касаясь губами ее волос. Ванесса поняла, что хочет его, что он именно тот мужчина, с которым она хочет познать эротическое блаженство. Следует отдать должное Джулии – она хорошо разбирается в мужчинах. Генри не надо учить, что нужно делать с кубиками льда и тягучим медом. Вот только как подвести его к этому моменту?

Может, если ей удастся отвлечь его от странных мыслей и они смогут подойти к… цели сегодняшнего вечера, то неловкость, возникшая в начале их знакомства, сама собой исчезнет?

– Ну… как вы обычно… вы хотите сначала обговорить или просто… О господи, я, кажется, несу какую-то чушь! – Ванесса поставила стакан на столик и сердито повернулась к Генри. – Можем мы сразу…

Пока она мучительно подыскивала слова, Генри подошел к ней почти вплотную. На его губах блуждала странная – вызывающая и понимающая – улыбка. Ванессе хотелось и оттолкнуть его, и поцеловать. Генри чуть наклонил голову и, не спуская с Ванессы проницательных глаз, сказал:

– Вы первая.

– Что? – удивленно спросила она.

– Я сказал, чтобы вы первой начали. – Он сверкнул улыбкой.

Ванесса поняла, что он не хочет брать на себя инициативу. Ладно. Ей ничего не стоит поцеловать его. Это она умеет делать. Черт с ним. Генри стоял в той же позе, смотрел на нее тем же пронизывающим взглядом, и на его губах играла та же раздражающая самонадеянная ухмылка. Ванесса почувствовала, как в ней поднимается злость. Осел! Она встала на цыпочки и громко, как это обычно делают дети, чмокнула его в губы. После этого звонкого поцелуя она опустилась на пятки, пожала плечами и взмахнула длинными ресницами.