Николас уверенно подошел к стойке и поприветствовал бармена так, будто они знакомы всю жизнь. Повернулся и махнул начальнику, который все еще стоял у входа. На темной деревянной поверхности стойки быстро появились две кружки светлого пива.

Бестактный и приставучий Николас что-то без умолку рассказывал о своем прошлом, бывших подружках, шутил и сам смеялся, а потом долго кашлял. Пиво было гадким. Нагато отодвинул от себя кружку после первого глотка и огляделся.

Здесь не встретишь Киру Мей или кого-то из ее отдела. Руководство и менеджеры из офиса ездили отдыхать в Вегас. Два часа езды – и можно оторваться на полную катушку и без свидетелей. А еще поговаривали, что у них свой закрытый клуб в подвале технопарка, где они собираются по вечерам. Дорогой алкоголь, сигары, наркотики. Но это только слухи.

Нагато снова бросил взгляд на бармена. Николас не раз рассказывал о любимом заведении. От него японец слышал о «славном русском парне» по имени Леша, которого все звали Алекс. Бармен не говорил слишком много с теми, кто этого не хотел, а с теми, кому нужна была компания на вечер, болтал без умолку. Он знал свое дело, вовремя подливал алкоголь и умел молчаливо, с сочувствием кивать, если посетитель жаловался на жизнь. Но главным его достоинством являлось то, что он никому и никогда не разбалтывал чужие секреты. Ему изливали душу все местные обитатели, но дальше барной стойки разговоры не уходили. За это Алекса ценили особенно сильно. Но фокус был прост: он просто не запоминал ничего из того, что ему говорили собеседники. Хватало своего дерьма в жизни.

Нагато притянул пиво обратно, и после третьего большого глотка вкус показался сносным. Он не заметил, как пролетело полчаса. Когда в баре стало чуть тише и свободнее, а Николас познакомился и уединился за дальним столиком с симпатичной жгучей брюнеткой, Нагато решил заговорить с барменом.

– Откуда ты, парень?

– Из России.

– Я неплохо знаю географию. Из какого ты города?

– Из Норильска.

– Никогда не слышал.

– Никто не слышал.

Нагато долго крутил в голове странное название города пока шел по ночной тьме. Но до дома добраться снова не смог: раздался телефонный звонок.

Легкий запах алкоголя не успел выветриться, принять душ или хотя бы переодеться не удалось. Но дело явно было срочным и особо важным, раз его попросили прийти в лабораторию посреди ночи. И звонил не кто-нибудь, а один из важнейших людей корпорации – Дуглас Хэрриот.

Нагато устало шел в цех. Ни прохлада, ни приказ начальника не могли заставить его идти быстрее: нога снова разболелась. К тому же выдержка и спокойствие были у него в крови, он никогда не торопился, делал все обстоятельно и спокойно.

В цехе тестирования приостановили работу. Ночная смена получила неожиданный выходной, а утренняя придет только в восемь утра. Зато в кабинете по-хозяйски расположились незнакомые люди. Мистер Хэрриот сидел в кресле Нагато. Двое мужчин в черных костюмах стояли у входа.

– Рад нашей встрече, мистер Мори. – Дуглас встал с кресла. Мужчины пожали друг другу руки. Нагато отметил, что лицо Дугласа напоминает морду бультерьера. – Приношу свои извинения за столь поздний звонок, но, судя по характеристике отдела кадров, вы ответственный работник. А нам нужен именно такой. Вы же меня понимаете, мистер Мори?

Нагато сжался от звука собственной фамилии. В устах этого чванливого типа два слога, два иероглифа и необъятная сила леса, заключенная в знаках его родового имени, теряли всякую силу и превращались в очередную строчку номенклатуры. Он внутренне напрягся, ситуация начала его нервировать. Вида мужчина не подал: по его лицу в принципе сложно было понять, о чем он думает. Кивком дал понять, что понимает суть разговора, неторопливо надел белый халат, глянул вниз из панорамного окна. Он сразу заметил две фирменные упаковки.