Раньше я не замечала мусора на улицах. Да я особо по ним и не ходила — меня возил Стив. Теперь же вся нелицеприятная сторона города навязчиво лезла в глаза.
И куда смотрят коммунальные службы? Так ведь недолго и ногу сломать.
Не переставая сыпать проклятиями, я свернула к подъезду.
— Доброй ночи, мисс Рэдман, — швейцар услужливо распахнул дверь.
Стараясь не икнуть, я ответно кивнула и с гордо поднятой головой пересекла лобби. В голове все еще шумело от невыветрившейся смеси алкоголя, а желудок сжимался от давящих спазмов в такт шагам. Только бы не стошнило! Надо было все-таки позвонить водителю или поехать на такси.
От накатившей дурноты на лбу выступил пот. Едва зеркальные двери, тихо звякнув, распахнулись передо мной, я шагнула в ярко освещенную кабину и тяжело привалилась к стене и мысленно уговаривала себя не вырубиться прямо в лифте.
Поднявшись в пентхаус, я ввалилась в гостиную, еле устояв на ногах. Оставалась самая малость — добраться до ванной, и вот тут мне не повезло. Сбросив туфли, я покачнулась и случайно задела бедром псевдо-антикварную груду фарфора, которую мама гордо именовала вазой династии Мин. Словно в замедленной съемке та соскользнула с подставки и со звоном рухнула на пол, усеяв дизайнерский паркет мелкими осколками.
— Явилась, наконец, — в проеме арки появилась знакомая фигура.
Конечно. Куда же без вечной слежки Блейка? Он просто обязан проверить, не приволокла ли я домой сомнительных личностей.
Еще недавно я боялась наших встреч, но два месяца на одной территории научили меня не вздрагивать в его присутствии. В конце концов, что он мог сделать? Деньги ведь уже отобрал.
С глупым смешком я помахала рукой:
— Привет, дядя Блейк.
— Опять пила?
Едва он приблизился, я уловила терпкий аромат парфюма. Этот запах преследовал меня везде, даже когда я не видела Блейка. Утром в столовой, где он успевал позавтракать до меня. В гостиной, где проводил вечера после работы. Возле моей комнаты, куда Блейк и вовсе не заходил, а всего лишь изредка проходил мимо, к террасе на крыше.
Даже его проклятый запах претендовал на мое личное пространство!
— Какого дьявола, Долорес? — разомкнув скрещенные на груди руки, Блейк сжал мое предплечье. — Когда же ты угомонишься?
То ли от крепкой хватки, то ли от неожиданного жара его пальцев, низ живота отозвался пугающим холодком.
— Когда ты съедешь! — огрызнулась я, испугавшись этой реакции на прикосновение.
— Я не ослышался? — скривился Блейк. — Ты готова сама оплачивать взносы за пентхаус?
Твою мать! Сколько можно напоминать, что я живу за его счет? Мне и без его язвительности тошно. А ведь это мое по праву!
— Ты невыносима! — не унимался Блейк и, стиснув вторую руку, хорошенько меня встряхнул.
Яростный рывок окончательно добил и без того шаткий вестибулярный аппарат. К горлу поднялся царапающий сгусток.
— Меня… сейчас вырвет, — выдала я, цепляясь за карман на его рубашке.
А потом пол резко ушел из-под ног.
[1] Джеки — известное прозвище Жаклин Кеннеди.
[2] Имеется в виду частный женский гуманитарный колледж Барнард, который является одним из четырех колледжей Колумбийского университета.
[3] В США образование делится на четыре этапа. Начальная школа (с 1 по 5 классы), средняя школа (с 6 по 8 классы), старшая школа (с 9 по 12 классы) и программа повышенной сложности — для одаренных школьников, направленная на углубленную подготовку к обучению в университете.
[4] Один из старейших универмагов на Пятой авеню, названный в честь основателей — Германа Бергдорфа и Эдвина Гудмана.
[5] Пятизвездочный отель, один из старейших и самых узнаваемых в Нью-Йорке.