Однажды за ней увязался молодой человек. Он буквально преследовал её. Ждал с работы, провожал до магазинов. Она не знала, как от него отделаться. Однако он был настойчив. И всё ходил и ходил за одинокой девушкой. Наконец она согласилась пойти с ним в кино, но когда потушили свет, он обнял её и хотел поцеловать. Она вырвалась из его объятий, и, с криком: «Оставьте меня в покое, иначе вызову полицию», – побежала к выходу. После такого неудачного посещения кинотеатра, она уже не обращала внимания на мужчин. Просто боялась их.

Но однажды к их заведению подъехал великолепный лимузин. Из него вышел необычайно красивый мужчина с молодой, приятной на вид, девушкой. Они направились к дверям, и вошли в магазин. Увидев Скарлет, молодой человек подошёл к ней и попросил подобрать что-нибудь приемлемое для этой юной леди. Скарлет почему-то смутилась и стала предлагать одно колечко за другим. Девушка, недовольно морщилась, кривила лицо, отвергая всё предлагаемое. Скарлет стало неудобно. Она смутилась. Тогда её спутник произнёс раздражённым тоном:

– Всё, дорогая кузина, я сам выберу тебе украшение и подарю. Меня замучила твоя привередливость!

Он рассмотрел всё, вновь предложенное, и остановился на очень симпатичном золотом колечке с небольшим бриллиантом чистой воды.

– Я беру это! – уверенно произнёс он.

Девушка возразила, но он наотрез отказался её слушать, настойчиво повторив:

– Я беру, беру!

– А я не хочу! – задёргалась она.

– Слушай, Барбара, я должен буду пожаловаться тёте! Это же чистый воды бриллиант! Знаешь, что это такое? Во время войны немцы зашли к оному еврею, ювелиру, чтоб всё отобрать у него. Он увидел их в окно, быстро собрав все бриллианты, поместил в прозрачный стакан и налил туда воды. Немцы забрали только золото, бриллианты же в воде не стали видны, и они ушли без них. Вот так-то! Это редкий красивый камень, тебе он подходит. Не будем спорить, забирай покупку, я сейчас это оплачу, и возвращаемся домой.

– Но, Джонни, мне кажется кольцо не очень изящным! – настаивала она на своём.

– Зато это настоящий камень! Боже мой, какая же ты, кузина, капризная, только сейчас понял. Но ведь это не достоинство – плохой тон, поступать так, бери, и едем! – произнёс он категоричным тоном.

Он заплатил немалые деньги, и они с шумом покинули магазин. Скарлет так и осталась смотреть им в след. Таких красавцев, как этот молодой мужчина, она ещё никогда не видела. Одет с иголочки, по самой последней моде, как показалось растерявшейся девушке. «Да, вот это принц! Но его кузина! Боже, да она вовсе не так хороша, как он! Какая счастливая! Мне никогда такого красавца даже во сне больше не увидеть!». Она повернулась к окну, наблюдая, как те двое садились в машину. Затем достала платочек и вытерла, набежавшие на глаза, слёзы. «Как несправедлива жизнь! Почему-то одним всё, а другим ничего! Ну да ладно, прекрати раскисать, надо работать, работать!». Скарлет вновь взяла себя в руки, как это делала уже не раз, понимая, хандрить нельзя, приказала себе всё оставить и успокоиться.

Чтобы забыть этого юношу, она стала перебирать золотые кольца на витрине, аккуратно раскладывая их на новый манер, чтобы выглядели более броско и привлекательно.

Прошло некоторое время, и молодой Аполлон вновь оказался в их магазине. Теперь он был один и попросил Скарлет подобрать ему булавку для галстука с небольшим бриллиантом чистой воды. Она очень обрадовалась, вспыхнула, смутилась, на мгновение отвернулась, дабы скрыть смущение. Потом, как ни в чём не бывало, повернулась к нему и, мило улыбнувшись, стала предлагать ему, что он хотел. Наконец он выбрал одну заколку и неожиданно спросил у Скарлет: