Все еще потрясенный тем, как она выглядела в черном облегающем платье, вырез которого открывал ложбинку между грудей, а пояс подчеркивал тонкую талию и красивые бедра, Лукас кашлянул и ответил:

– Вовсе не лишняя. Теперь я знаю, что у вас есть подруга Софи, которая к вам хорошо относится.

На лице Эшли появилась полуулыбка.

– Я училась вместе с Софи в Манчестере, когда мы были еще подростками, а после мы с ней переписывались и перезванивались. Это она помогла мне устроиться в агентство и познакомила с двумя своими подругами, работающими там.

Лукас улыбнулся в ответ, чувствуя, что его злость на незваную гостью уже испарилась.

– Вы замерзнете. На улице холодно, – сказал он, заметив, что у нее через руку перекинута какая-то верхняя одежда. – Надевайте пальто, и мы прогуляемся до ресторана пешком.

«Пальто» оказалось поношенной стеганой курткой, даже не доходящей до колен.

Лукас воззрился на Эшли, не сумев скрыть своего смятения.

Она почувствовала его настроение.

– Ну да, выглядит не очень.

– А другой теплой одежды у вас нет?

– Она не нужна в тропическом климате Бундаберга. Я заняла эту куртку у своей сестры – она в ней путешествовала по Европе. Я дожидалась следующей зарплаты, чтобы купить что-нибудь более подходящее для Лондона.

– И вы все это время ходите в такой легкой куртке?

– Я хожу очень быстро. А еще мне помогает это. – Эшли вынула из кармана куртки уродливый клетчатый шарф и пару вязаных варежек.

Лукаса чуть не передернуло от отвращения. Да, он не всегда находит общий язык со своей матерью, но она самая элегантная из известных ему женщин, образец для подражания. Надо бы с утра провести Эшли по магазинам, чтобы на их фальшивом свидании она выглядела согласно своей роли.

– Вы не можете появиться со мной на людях, одетой вот так, – прямо заявил Лукас.

Неожиданно покорно она скинула свою ужасную куртку.

– Тогда, боюсь, я замерзну. – Она обхватила себя руками и притворно задрожала. – Мне придется идти до ресторана быстрым, очень быстрым шагом.

– В этом нет нужды, – возразил Лукас, направляясь в гардеробную под лестницей. – Моя мать забыла свое пальто, когда гостила тут в прошлый раз. Она чуть выше вас, но, думаю, оно все равно будет вам впору.

– А ваша мама не будет возражать?

– У нее столько одежды, что она про это пальто, наверное, уже и забыла.

Порывшись среди своих пиджаков, Лукас вытащил кашемировое пальто леопардовой расцветки с шалевым воротником. Ноздрей коснулся еле ощутимый запах духов матери, вызвав воспоминания о том, как та, поцеловав маленького Лукаса перед сном, уходила на очередную вечеринку, оставив сына с няней.

Он протянул пальто Эшли.

– О! Какое красивое! – восхищенно распахнув глаза, выдохнула она. – Вы уверены, что мне можно его надеть?

– Будь иначе, я бы его вам не предложил.

– На вид оно такое дорогое.

– Уверен, так и есть. – Огромные траты матери на наряды стали одной из причин того, что семейный бизнес чуть не потерпел полный крах. – Позвольте мне помочь вам его надеть.

Лукас вытянул перед собой пальто. Эшли скользнула руками в рукава. Сейчас она стояла так близко, что ощущался ее запах – свежий, притягательный. Такой же, как и она сама.

Надев пальто, Эшли подошла к большому зеркалу, висящему на стене напротив лестницы, завязала пояс, поправила воротник. Затем она изящным жестом взбила волосы, с легкой гримаской внимательно всмотрелась в свое отражение и зажмурилась с чувственным выражением блаженства на лице. Теплые тона леопардового принта идеально сочетались с цветом ее белоснежной кожи, еще сильнее оттеняя рыжие волосы, которые теперь, казалось, вспыхнули огнем. Эшли крутанулась перед зеркалом, подол пальто взлетел, открыв ее ноги. Девушка выглядела шикарно.