Я молча кивнула, боясь сказать хоть слово, после сомнительных шуток доктора.

— Ну, а теперь пойдём! Познакомишься со своим хозяином, — он вышел из машины и зашагал к огромному особняку, чьи очертания едва угадывались под покровом позднего вечера.

 

Эйден сидя в своём кабинете, отчаянно пытался унять огонь, струящийся по венам:

— Дьявол! — рыкнул он от усталости, накопившейся за последние недели тщетных попыток вернуть свою жизнь в привычное русло.

После того, как его вертолёт упал в джунглях Боливии что-то определенно пошло не так. Он будто потерял в том лесу нечто важное, отсутствие чего отнимало у него всю жизненную энергию. А несколько эпизодов, пропавшие из его памяти, явно не способствовали решению проблемы.

— Господин, — оживился голосовой помощник. — К вам гости: мистер Артонт в сопровождении незнакомк...

— Дубина, нас Артонтов можно пару сотен насчитать, — раздраженно перебил умную машину Эйден. — Конкретнее!

— Прошу простить мою непредусмотрительность, господин. Доктор Джеймс уже в холле...

— Эй-ден! — послышался голос из коридора и уже через несколько секунд в дверях показался Джей с сытым оскалом. — Я нашёл тебе раба, как ты и просил, — Эйден скривился, услышав формулировку брата.

Хотя, пожалуй, слово подобрано как раз правильно: с самого возвращения домой он пытался разыскать себе универсального работника, который возьмёт на себя заботу обо всех домашних делах и о самом хозяине дома в том числе.

— И тебе привет, — устало отозвался Эйден.

— Тебя все не отпускает? — Джей окинул кабинет скептическим взглядом. — Да уж, обещал твоему рабу тёплое местечко, а привёл на пепелище, — пробормотал он тихо, оглядывая дымящиеся корешки книг.

— Показывай уже своего чудо-работника, — нетерпеливо потребовал Эйден, не в силах оценить остроумия брата.

— Уверен, что не спалишь его к чертям?

— Не знаю! — рявкнул он, но тут же устало откинулся в кресле. — С каждым днём пока все хуже. Я голоден...

— Тогда, думаю, тебе понравится, — уверенно заявил доктор и распахнул дверь.

Эйден бросил недоуменный взгляд на скуксившегося в проходе парнишку:

— Это??? — хозяин дома едва не рассмеялся, явно ожидая увидеть в «подарок» от брата какую-нибудь сытную длинноногую красотку, которая играла бы для него роль рабыни.

— Поверь мне: это лучший вариант в сложившейся у тебя ситуации, — заверил гость.

Эйден закатил глаза, не чувствуя в себе сил спорить с братом:

— Он хоть что-нибудь умеет?

Джей не смог скрыть кривую усмешку:

— Сам научишь всему необходимому. И будет тебе идеальный раб! — он сказал это так торжественно, что даже парнишка поднял на своего «благодетеля» удивленный взгляд.

— Почему именно он? — без интереса спросил Эйден.

— Сирота, ни друзей, ни знакомых, — пожал плечами Джей.

— На улице сотни таких же. Если искал мне беспризорника, то мог хотя бы девчонку выбрать. Ты его хотя бы от уличного смрада отмыл, прежде чем тащить в мой дом? Хотя погоди-ка... Это разве не твоя толстовка? Точно-точно! Эй! Ты действительно притащил мне какого-то попрошайку?

От возмущённого взгляда Эйдена не утаилось, как сконфужено напряглась стройная фигурка застывшая в дверях. Бледные щёки залило краской, и парнишка судорожно вдохнул, будто не решаясь что-то сказать в своё оправдание.

— Брат, я когда-нибудь давал тебе плохие советы? — проникновенно сказал доктор, словно пытаясь внушить хозяину дома некий потаенный смысл.

Эйден прищурился, явственно ощущая, что Джей что-то недоговаривает, и от того в его усталых глазах загорелся интерес: теперь ему захотелось понять причину такой непоколебимой уверенности брата, что он даже не поленился воззвать к воспоминанию о своей безупречной репутации.