— По нашим законам приданое отдают в течение трех месяцев. Я буду тянуть до последнего. Ты ведь понимаешь, что за это время может случиться все, что угодно. Например, моя дочь может умереть.
Я не верю своим ушам, отец угрожает мне смертью? Ему важнее рудники, чем моя жизнь.
— Ты видел простынь, твоя дочь может оказаться беременной. Если ты убьешь наследника Юксель, то война между нашими кланами разгорится с новой силой. Так что ты не посмеешь тронуть мою жену, теперь она под моей защитой.
— Ты, наверное, забыл про одно очень важное условие, — отец не теряет надежды. Может, сейчас он спасет меня и заберет обратно?
— Какое? — самоуверенно спрашивает варвар.
— Я могу не отдавать приданое, если через три месяца Алина не будет беременна. Я хочу воспользоваться этим правом.
В противном случае я ее заберу и решу ее судьбу по законам нашего клана.
— Ребенок будет, можешь не сомневаться, — бросает на меня пошлый взгляд, и я понимаю на что, он намекает. — Но хочу тебя сразу предупредить, если с головы Алины упадет хоть волос, все обвинят тебя. И тогда я буду разговаривать с тобой оружием, а не словами.
— Ну что же, женушка. С официальной частью покончено, теперь едем веселиться и отмечать самое радостное событие в твоей жизни, — он издевается надо мной?
Я не собираюсь рожать ему детей. Я буду бороться до последнего, но никогда не лягу с врагом в одну постель.
— Ненавижу тебя, — вкладываю в слова всю ярость.
— Взаимно, но мне это не помешает натянуть тебя ночью на член. Зря, что ли, я пожертвовал своей холостяцкой свободной жизнью. Ты должна как можно быстрее забеременеть.
3. Глава 3
— Мы уходим, — объявляет Тигран.
Мой мир рухнул, как песчаный замок. Не сразу до меня доходит, что я теперь должна ему подчиняться.
Вокруг нас его люди с оружием. Никто не посмеет дернуться в нашу сторону.
Поэтому он беспрепятственно меня забирает.
Я теряю последнюю надежду, возможно, я больше никогда не увижу свою семью.
Тонкая ниточка, связывающая меня с родными, рвется. Меня принесли в жертву, меня бросили в адские жернова.
Мужчины борются за власть, а я пострадала больше всех. И всем плевать на мои слезы и разбитое сердце.
Меня снова силой сажают в машину и увозят в неизвестном направлении.
Я так вымотана, что молча забиваюсь в угол и закрываю глаза.
— Шеф, ты видел, как взбесился Волкан? Скоро они все будут под тобой, — говорит водитель, и все охранники в ответ громко смеются, кроме Тиграна.
— Не отвлекайся от дороги, — он зол, вот только непонятно почему. Он получил, что хотел.
Сорвал планы отца на объединение и через три месяца получит мое приданое. Должен радоваться, а он злится. Интересно, почему?
Плевать, мне надо о себе думать и о своей загубленной жизни.
В пути мы проводим больше часа, я настолько вымотана, что мне тяжело даже пальцами шевелить.
Молюсь, чтобы этот жуткий день быстрее закончился, но, к сожалению, я не подозревала, что ждет меня впереди.
Мы останавливаемся возле огромного здания, видимо, здесь будут отмечать свадьбу Тиграна Юксель.
Много дорогих машин, из которых выходят нарядные люди и заходят в ресторан. Все веселые, радостные, а мне плакать хочется и кричать от отчаяния.
Меня снова силой вытаскивают из машины и куда-то тащат.
Тигран заводит меня в просторную комнату, и несколько девушек, увидев нас, как по команде, вскакивают со своих мест.
— Приведите ее в порядок. На нее страшно смотреть. Моя жена должна быть самой красивой, — отдав приказ, выходит, и я наконец-то могу хоть немного выдохнуть.
В его присутствии я не могу нормально дышать.
Я не сопротивляюсь. У меня просто нет сил. Меня сажают в кресло.