– Руан Катимор из Брефикса, еду на похороны дяди в Йорт. Со мной моя сестра Кларисса и трое слуг. – Я только сейчас заметила, что на голове Гарда появилась шляпа, которую он надвинул низко на лоб.
– Без экипажа и багажа? – с подозрением уточнил наг с иссиня-черным хвостом, как у анаконды.
– Мы всего на день, – бесстрастно отозвался блондин. – Багаж здесь не уместен.
– Удачной дороги. – Нага, похоже, это убедило, и он отдал бумаги. – Тхан, – обратился уже к своему напарнику, – все в порядке, открывай…
Тот надавил на красный камень у основания кольца, и внутри окружности появилось перламутровое свечение.
Гард обернулся ко мне и махнул головой, призывая следовать за ним. Лошадь Риха первая прыгнула в обруч, тут же испарившись. Затем Гард пропустил меня вперед, а я растерялась.
– Давай, – шепнул он мне. – Я иду следом.
Но видя мое дальнейшее замешательство, взял под уздцы мою кобылу и вместе со своей повел ее к порталу. Наши лошади не впрыгивали в кольцо на всем скаку, как Риха, а просто ступили в него – и меня на миг окутало влажной прохладной пеленой. Ну точно мыльный пузырь! А после мы с Гардом стояли уже на песчаной площадке. Странно, что здесь была одна дорога и совсем мало людей, идущих только прочь от кольца. И стражей-нагов не видно. Возможно, портал односторонний?
Пока я осматривалась, к нам успели присоединиться Райма и второй сопровождающий, имени которого я так до сих пор и не знала. Лошадь Риха тоже беспокойно переступала с ноги на ногу, как и он сам всем своим видом выражал нетерпение.
– Добро пожаловать в кантон Йорт! – между тем произнес Гард. – Но расслабляться рано. Сейчас мы найдем место для ночлега, а на рассвете вновь двинемся в путь. Если все сложится удачно, то через два дня мы будем уже дома, в безопасности…
Глава 3
Эйдон Гард
Эйдон с размаху упал в старое протертое кресло и устало вытянул ноги. В комнате витал запах сырости, а еще табака и алкоголя, хорошо, не грязных тел. Этот дешевый постоялый двор он выбрал для ночлега специально, чтобы не привлекать внимания. Конечно, Фаррет не такой уж идиот, и при желании его ищейки прочешут заведения разного уровня, но все же с большей долей вероятности они начнут с более презентабельных мест. Как ни крути, но он, Гард, уже давно имел репутацию брезгливого сноба, и сейчас она ему была только на руку.
Единственное, что смущало Эйдона, – это отсутствие каких-либо признаков погони. Либо Фаррет действует скрытно, как и сам он, Эйдон, либо… Гард посидел еще несколько минут, давая гудящим ногам возможность отдохнуть, затем заставил себя подняться. Достал из дорожной сумки маленькое неказистое зеркальце, снял с него морок и поставил на стол уже солидное зеркало в серебряной оправе. Пальцем написал на стекле невидимый знак призыва и стал ждать. Минуты две спустя зеркало подернулось морозным узором, когда же тот растаял, Эйдон наконец увидел морщинистое лицо своего престарелого секретаря, верного помощника и советника во всех, даже самых деликатных и интимных вопросах.
– Приветствую вас, сьер. Как вы? Все в порядке? – с беспокойством в голосе поинтересовался старик.
– Да, Вел, все в порядке. Теолла с нами, и мы уже в Йорте, – отозвался Эйдон.
– Я рад, сьер.
– Скажи, Вел, в Басторе остался кто из моих людей? – спросил Гард. – Меня интересует поведение Фаррета. Его реакция на исчезновение Теоллы.
– Тид Каллен остался в качестве наблюдателя еще на день, – ответил секретарь. – Он передал, что во дворце Фаррета все спокойно. Утром было оживление, но сейчас спокойно.
– Хочешь сказать, Фаррет не послал никого на поиски Теоллы? – подозрения Эйдона, как ни странно, подтверждались.