— Давайте по порядку…
— О, святые… — взвыл Глер. — Ну давайте по порядку.
— А я не могу вернуться домой, так?
— Так.
— А вы уезжаете, так?
— Так.
— И вас не будет в городе, так?
— И даже в стране не будет.
— Так это же прекрасно! А значит ли это, что по возвращению, если вы распутаете ваше… дельце, — она сморщилась, решив, что никто не даст никакого важного задания такому оборванцу. — Вам даруют всё на свете, и я свободна?
— Я не утверждаю, но есть шанс, что да, — Глер напряжёно стиснул зубы. Ему не нравилось то, к чему вела девчонка.
А ещё Глеру не нравилась её приметная внешность, её манеры, бестактность и бесконечный шум. Леди Эмма Гриджо каждую минуту норовила произвести на свет сотню различных звуков: то заплачет, то станет обиженно пыхтеть, то стучать ногтями по чему-то твёрдому, то играет с застёжкой сундука.
Личность настолько раздражающая, что сложно представить, как её родители сами не выставили из дома.
— Тогда я еду с вами!
Глер не ответил, просто уставился на девчонку, потом устало прикрыл глаза.
— Что? Я дипломированная волшебница! У меня родовая магия! Я знаю два языка!
— И приспособлены к жизни на земле, конечно же…
— Я приспособлена ко всему! — уверенно ответила она.
— И какие же у вас… дипломы, леди Гриджо? — вздёрнув бровь, спросил Глер.
Он смеялся, а Эмма была уверена, что сейчас шокирует наглеца своими знаниями.
— Специалист по защите водных ресурсов! И специалист по праву!
И тем, и другим она слишком гордилась, чтобы говорить спокойно. Оттого голос звучал невероятно важно и самоуверенно, и Глер не сдержал смеха.
— Водные… ресурсы? Водные… в земляном краю? — бормотал он сквозь смех.
Эмма и сама знала, как это странно. В сущности, она была лучшей студенткой только оттого, что попросту единственной на курсе. Буквально единственной. Если откровенно, курс и создали-то, только чтобы Эмма Гриджо там отучилась.
— Я обладаю… водной магией, — обиженно ответила она.
— Хорошо… славно… — отсмеявшись, выдавил он. А потом его лицо исказила страшная мука. — И у меня ведь даже нет выбора…
Он стоял, уперев руки в колени и склонившись к самому лицу девчонки.
От его спокойного внимательного взгляда её кудри медленно раскручивались и чернели, а бирюзовые глаза радостно сверкали.
— Это “да”? — пропищала она, будто мигом забыла обиду.
— Это вынужденное “да”...
Он не успел закончить ехидную фразу, потому что великосветская дама, леди Эмма, выскочила из сундука и повисла на его шее.
— Спасибо! Спасибо! Я так рада, что у вас нет выбора! Вы не пожалеете! Нам скорее нужно за покупками!
5. Глава о титулах, обращениях и истории Траминера
Всего Глеру Мальбеку выдали три тысячи клерет. Сумма была немалая, и он даже рассчитывал, что привезёт обратно минимум треть. Своих денег у него было двести тридцать клерет, не считая мелочи. А новые артефакты обошлись бы в половину от общей суммы. Три тысячи двести тридцать… и графская дочка в довесок.
Первым делом Глер спустился в аптеку и купил пару порошков. Смешав их в номере гостиницы, он велел Эмме выпить состав, чтобы скрыть бирюзовые кудри. Увы… волшебные волосы цвет не сменили, а все остальные приобрели рыжеватый оттенок и Эмма радостно ими трясла перед зеркалом.
— Что делать будем?
— Я их замотаю, — пожала плечами она и резво отпорола от нижней юбки волан, будто не причитала только что на тему местных магазинов.
Глер в восхищении смотрел на то, как богачка скручивает низкий пучок и обматывает его куском бирюзовой ткани на манер платка.
Они покинули гостиницу со всеми вещами спустя четверть часа. Глер оплатил десять клерет за сутки проживания и ещё три за нехитрый обед на двоих. Удивительная леди уплетала за обе щеки простую похлёбку с жирным мясом, а после, оглядевшись по сторонам, стала макать в бульон лепёшку и с наслаждением жевать.