— Поверьте, есть то, что очень хорошо остужает нашу кровь.

— О чем вы?

Она не ответила.

 — Ларсия, вы меня слышите!  — Щелкнула пальцами.

Женщина вздрогнула, перевела взгляд на меня. В нем отчетливо прочитался страх, который тут же потух под безразличием.

— Вы узнаете. Вам все расскажут и покажут. Но не я. Нам запрещено говорить.  — Она отставила свою кружечку в сторону. Постаралась улыбнуться. Вышло не очень радостно. Скорее тоскливо.

— Вы ужинайте, госпожа Алиша. Ужинайте. Сами же сказали, проголодались с дороги. Лучше расскажите, как вам Кведер, понравился?

«Интересно, что такого не может рассказать мадам Ларсия?»

— Понравился, — механически ответила я. Тут же добавила. — Вот только народ у вас необычный. У нас, вечером, жизнь в городе бурлит, люди в таверны да кабаки ходят. По театрам. Парочки на площади прогуливаются. А вас, тишина.

Ларсия опустила отвела. Потянулась к тарелочке с печеньем, взяла одно, начала крутить его в руках. Да так и не съела его, отложила в сторону.

— Так уж повелось. У нас по закону нельзя после заката за двор выходить.

— Почему? — Не унималась я.

Она поднялась.

— Поздно уже, леди Алиша. Вы с дороги, устали. Кушайте и идите отдыхать.

На этих словах она ушла. А у меня аппетит пропал. Я проследила, чтобы все девушки поужинали и разошлись. Подумав, взяла с собой парочку печений, и направилась к себе.

 

8. Глава 8

До комнаты прошла в раздумий. Нужно что-то придумать с девушками. Сегодня они еще растеряны и зажаты, потому что в чужой стране, далеко от дома. Хотя это не мешает некоторым быть агрессивными. Но завтра они пообвыкнуть и мне будет очень тяжело с ними справиться. И сохранить дагорских до окончания отбора уже не кажется мне легкой задачей. Тем более, если Сиятельные и впрямь, настолько притягательны. Интересно, что такого в них, о чем мне не посмела рассказать мадам Ларсия? Почему законом запрещено выходить после заката? И что за страх у местных жителей перед ведьмами? Если я помню, то лорд-канцлер страха передо мной не проявлял, скорее наоборот непереносимость.

Вошла в свою комнату. Она, судя по всему, была самой большой и шикарной в гостинице.

Широкая кровать с узорами на спинках. Лепнина на потолке. Красивые бархатные портьеры и шелковые обои. Две двери, одна в купальню, вторая в рабочий кабинет. В нем находились: стол, стул, кресло, небольшой диванчик, и резной шкаф. 

Именно на стол, кто-то заботливо поставил мою сумку с артефактами и амулетами.

Но я направилась не к ним, а к шкафу. Заглянула за стеклянные двери. Там, пригретое теплым шарфом, лежало яйцо. Я устроила его на полку, едва мы приехали. Подальше от людских глаз.

Открыла дверцу, прислушалась. Яйцо молчало. Это хорошо, не будет ничего отвлекать.

Прошла к столу, вытащила из сумки амулеты, артефакты и прочие ведьмовские принадлежности, прихваченные с собой. И начала свое колдовское дело.

Сначала слепила из глины пузатую свистульку. Наполнила кончик травами и подожгла. Когда прогорели, вытряхнула содержимое в маленькую ступу, добавила воды заговоренной и этой смесью намазал свистульку. Подожгла лучину, огонь заговорила. Тот заиграл необычным сиянием. На нем я вещицу высушила и произнесла шепоток.

Подошла к окну.

Открыла. Запах цветов и трав заполнил комнату. Упоительный и сладкий.

А ведь хорошо здесь. Красиво и как-то душевно. Правда не могла отделаться от странного чувства, что кроме аромата цветов витает еще один, едва ощутимый — запах тревоги и опасности. Но если его заглушить, то вокруг просто красиво. Очень. И ночь ясная, с яркими звездами и полной желтоватой луной в небе. В её свете мир вокруг искажался, играя цветами от черного в тенях, до бледно-серого и синего. Неподвижно висели фонари, освещающие аллеи сада в гостиничном дворе. Витые беседки и скромные скамейки. Все здесь напоминало сказочный мир: необычайно и красиво. Ни в Дагоре, ни в Харте я такого не видела.