– Северяне уже были в графствах Соулей, Бракс и Венмор. И уехали ни с чем, – старшая «дева Экарте» удовлетворенно покивала. – Вы же знаете, как я дружна с Олли Венмор, мы с ней вместе посещали занятия в школе Матье. Утром она прислала мне почтовый огонек.

– И что? – Сиби широко распахнула глаза, готовая внимать новую сплетню. Даже ленту из шаловливых рук наконец выпустила.

Графства Эшера жили уединенно, обособленно, варясь в собственном соку под южным светилом. И каждая новость тут была за иномирский деликатес.

– И она все утро слезами заливается, что не смогла выжечь из себя ни искорки ради Эйдана Красивого. Говорит, его жуткий брат смотрел так мрачно, что Олли все уроки сира Матье забыла! – ехидно рассмеялась Азара, наконец раздувая крошечное пламя на безымянном пальце. – Так что я лучшее, что может найти в Эшере герцог Эквенор.

– На меня точно не посмотрят? – я заглянула в надменные медовые глаза, отражавшиеся в зеркале. – Мой дар сильнее твоего.

Это было не хвастовство. Мы обе помнили, что мой неподконтрольный огонь скорее проклятие, чем нечто полезное, и Азара не собиралась обижаться. Она прекрасно знала себе цену. И мою… мою цену знала тоже.

– Не устраивай шоу спятивших пиромантов, и все будет хорошо, – спокойно отозвалась она.

Легко сказать «не устраивай»! «Спятивший пиромант» – часть моей натуры.

2. Глава 2

К вечеру, ровно по сигналу младшей прислужницы, мы с кузинами спустились вниз. Я, как была, в домашнем платье, Сиби и Азара – в изысканном, ярком великолепии. На последних ступеньках мы не удержались и начали взволнованно перешептываться.

– И все же, почему старший брат ищет невесту для младшего? – непоседливая Сибилья разыскивала глазами гостей, но те задерживались.

– Потому что он старший, – Азара тоже оглядывалась, но степенно, с достоинством приподняв острый подбородок. – И лучше знает, что нужно герцогству.

В приемный зал графского имения с шумом ввалилась толпа северян, и я не особо удивилась, обнаружив среди них пожилого рыжего вояку и Леонтина, кидавшего на Фанни сальные взгляды. Не так часто у нас бывают гости из Ташера. И хоть мой мозг успел расплавиться под пылающим светилом, я без труда сопоставила новости кузин и важного черноволосого сира, ищущего проводника по землям Экарте…

И теперь внутри бухало так, словно в ребра вбивались молоты эшерских дварфов с южных гор. Сердце чуть не выскочило из груди с прощальной канонадой, когда в зал вошел предводитель северян. Все такой же статный и надменный, в пыльных сапогах и обожженных брюках.

– Какой же он жуткий, – поморщилась Сиби. – И мрачный. И морщится, будто вместо сладкого охлаждающего взвара случайно напился средства для чистки лошадиных копыт…

Или будто увидел девушку, укравшую его жеребца и чуть не спалившую половину леса.

– Слава Варху Всемогущему, выходить надо не за него, – равнодушно улыбнулась Азара, оправляя наглаженные ленты. – Говорят, Эйдан Красивый – полная его противоположность. Веселый, живой и…

– Красивый, – договорила за кузину, разглядывая гостя из-под опущенных ресниц.

В поле зрения попадали только знакомые сапоги, шествовавшие мимо нас в сторону длинного стола. Пахнущие дымком. И обгоревший край черных походных брюк.

Несмотря на нанесенный ущерб, походка мужчины была до того уверенной, что каждый шаг отзывался громом в парадных стенах. Бах, бах, бах… Или это мое сердце так грохотало?

Я опустила голову ниже. Принялась разглядывать каменную мозаику на полу, как учила Азара. Бах, бах, бах… «Герцог с дымком» прошел мимо, притормозив рядом с нами лишь на секунду. От него дыхнуло прохладой, которая могла бы стать избавлением в жару, но вместо этого принесла неуютный колючий озноб.