В центре стоял очень широкий, низкий камень с плоской поверхностью. Пожалуй, он сгодился бы для отдыха древнего титана, кого-то из первых богов.

На выщербленной черной поверхности еще читались магические символы, узкие извилистые канавки «стекали» с боков вниз до самых замшелых камней. Там, в мощеной земле, тоже нашлись высохшие ручейки, лучами расходившиеся во все стороны сада.

Справа от меня раздался тягостный вздох, и я резко повернула голову. Дварфова пропасть! Сир Нетфорд никуда не ушел. Он, похоже, спал тут. Стоя, прислонившись к черному стволу и окаменев мрачным изваянием. Зима еще не наступила, а герцог уже обморозился до последней косточки.

Абсолютно пустыми глазами он смотрел на глыбу перед собой. Угрюмый и темный, как сама изнанка.

– Кхм-кхм… – осмелилась я себя обнаружить.

Стряхнув наваждение, сир Нетфорд перевел глаза на меня.

– Сомнительное место вы выбрали для прогулки, – ледяной взгляд протыкал насквозь и отмораживал внутренности на расстоянии.

– Ноги сами привели. Я мало смотрела по сторонам, – призналась еле слышно.

– Нервничаете перед «торжеством»?

– Да не то слово… – пробубнила в рукав плаща, прикрываясь ладонью от колючих глаз.

Если и был в Ташере кто-то, по кому я ни секунды не успела соскучиться, так это старший брат моего жениха.

– Я полагал, леди Кетрисс с утра закружила вас подготовкой к свадьбе. Чтобы не осталось времени на сомнения и волнения, – сухо сообщил герцог.

– Подготовкой какого рода? – уточнила с опаской.

– Вам необычайно повезло, ланта Экарте. Рассвет принес добрую весть: третья Великая ночь не сегодня. У вас есть день, чтобы подогнать наряд и выбрать украшения. Или что там полагается?

Один день… Меня словно подушкой, набитой гнилыми яблоками, стукнули по затылку. Необычайное «везение»! А если бы Звездносвод объявил Ночь сегодня, я бы шла к алтарю в домашних тапочках?

– А вы зачем тут стоите? – я нервно передернула плечами, осматривая алтарный камень.

Какой-то он подозрительно большой и плоский. Будто для жертвоприношения задуман. И эти канавки…

– Предлагаете полежать? – насмешливо хмыкнул Нетфорд, отворачиваясь от ритуальной глыбы.

– О, это идеальное ложе для подобного куска льда, – заверила мужчину. – Если вы искали место для отдыха и уединения, то, похоже, нашли…

– Кетрисс вам не рассказала? – невозможные брови поползли выше, заставляя ощущать какой-то подвох.

– Она мне много всего рассказала… и показала… Самого разного, весьма впечатляющего.

Я выпрямила спину и распахнула плащ. При всей осенней прохладе мне стало душно и жарко, как в эшерский зной.

– Тогда вы готовы ко всему, – герцог окинул равнодушным взглядом высокий ворот, сжимавший мое горло. – И даже не выглядите насмерть перепуганной. А я надеялся увидеть вытянувшееся личико благородной южанки…

Судя по тьме, расползавшейся в центре серых глаз, ему показалось мало наказать меня переходом через Хребет. И он рассчитывал еще на какую-то пакость. К примеру, лично отвести в «комнату ужасов» местного городка и придумать страшилок.

И все это старание – из-за нелепой кражи коня и подпаленных брюк? Не такой уж большой ущерб я ему нанесла!

– Куда делась ваша жена? – прямо спросила у надменного ташерца, пока он еще какое-нибудь испытание для «неприятной огненной ланты» не придумал. – Надеюсь, сбежала?

– Она погибла. Прямо тут, на этом самом месте, – безэмоционально бросил герцог.

Здесь? Да нет, быть того не может! О таких вещах не говорят за прогулкой по саду. Он меня просто пугает в отместку за Айка.

– Знаете, сир Нетфорд, я смирилась с грубыми местными нравами и отсутствием манер, но подобные шутки…