Шарлотта увидела в окно всадника, подъезжающего к дому. Осторожно спустившись по лестнице для слуг, она открыла входную дверь.

Магнус спешился и передал поводья конюху. Прежде, чем он успел заговорить, Шарлотта приложила палец к губам и сделала знак следовать за ней. Стараясь ступать тихо, они прошли по коридору в ее комнату.

Небольшой диван у окна, стол и стул, камин с решеткой и узкая кровать у стены, на которой не было даже балдахина – вот и все, что составляло убранство комнаты. Магнус, в подбитом тонким мехом плаще и роскошном камзоле с вышивкой, казался пришельцем из другого мира.

– Что ты решила? – спросил он вместо приветствия.

– У меня нет выбора, – ответила она. – Мне придется выйти замуж за принца. Так решил дядя Теобальдус. Так говорит мама.

– Но это неправда, что у тебя нет выбора, – возразил он. – Если ты согласишься, то я сегодня же ночью увезу тебя в Молтенбаш. Завтра ты обвенчаешься с герцогом.

– Зачем мне выходить за этого чудовищного человека?

– Затем, что его смерть подарит тебе свободу и состояние.

– Желать смерти другому грех.

– Некоторые люди ее заслуживают. Смерть давно должна была прийти за герцогом.

– Не говори так, Магнус.

– Почему? – почти развеселился он. – Ты слишком невинна, чтобы думать о таких вещах? Нет, дорогая Шарлотта, я тебя знаю. Смерть отца заставила тебя рано повзрослеть. Жадные родственники отняли то, что по праву принадлежит тебе. Мне больно смотреть на твои страдания.

– Тебе недолго осталось. Я хотела лишь попрощаться с тобой. Сегодня мы видимся в последний раз.

– Не говори так, – взмолился он. – Прошу, выслушай меня. Моя идея только на первый взгляд безумная. Но если ты хорошенько ее рассмотришь, она тебе понравится.

– Идея выйти замуж за старика вместо молодого принца, будущего короля. Ждать смерти вместо того, чтобы радоваться жизни. Эта идея должна мне понравиться?

– Так ты мечтаешь быть принцессой. – Магнус сжал губы. – Ты такая же, как все женщины. Тебе нужны лишь наряды и развлечения.

– Что в них плохого? – наступала на него Шарлотта. – Если бы ты только знал, как я устала перешивать старые платья.

– Новые платья не решат твоих проблем. Как и корона на голове. Если ты думаешь, что она сделает тебя счастливой, то ошибаешься.

– Почему ты так уверен, что она сделает меня несчастной?

– Потому что принцу Эдмунду нужно лишь твое приданое. Получив его, он поедет развлекаться к красоткам на остров Веселья. Ты останешься одна, окруженная фрейлинами, которые будут зорко следить за тем, чтобы ты вела себя подобающе.

– Ты хочешь сказать, что для мужчин одни правила для мужчин, а для женщин другие.

– Так устроена жизнь, моя дорогая. Мужчины разбивают женщинам сердца и идут дальше.

– Сколько сердец ты разбил?

– Немало, – уклончиво ответил Магнус. – Но я не предлагаю тебе любовь. Я предлагаю сделку. По-моему, это честно. Ты выходишь замуж за герцога и после его смерти получаешь свободу и возможность распоряжаться своим и его богатством. После чего ты вознаградишь меня, и все будут счастливы.

– Особенно герцог, – язвительно вставила Шарлотта.

Магнус подошел к ней близко.

– Я когда-нибудь лгал тебе? – спросил он. Она отрицательно покачала головой. – Мы всегда были добрыми друзьями. Все эти годы я видел, как ты расцветаешь. Я считаю, что ты заслуживаешь больше, чем стать игрушкой в руках мужчины.

Шарлотта чувствовала себя неловко под его пронзительным взглядом. Магнус подошел к окну, повернулся и сложил руки на груди.

– Я не пророк, но могу предсказать, что произойдет, – начал он ровным голосом. – Сначала ты влюбишься в Эдмунда. Все женщины влюбляются в титулы. Потом он возьмет все, что принадлежит ему по праву. После чего разобьет тебе сердце.