– Прямо сюда, – ответил Эридан, даже не думая помогать девушке. Она ведь хотела притвориться служанкой, вот пусть и выполняет взятые на себя обязанности.
Лиза бросила на короля быстрый взгляд и слегка сжала губы. Она пока не поняла, догадался ли он, кто она, но поведение правителя несомненно раздражало ее.
Поставив поднос так, чтобы он не упал, Лиза придержала его за край и осторожно передвинула бумаги на столе. А затем начала выставлять тарелки перед королем. Закончив, опустила поднос и посмотрела на дракона.
– Я могу идти? – спросила Лиза, надеясь, что тот ее отпустит.
Эридан вздернул бровь.
– А кто мне будет прислуживать? – спросил он и наклонился, осматривая принесенную еду.
Лиза на мгновение задумалась, а потом вспомнила, что видела в кино, как слуги всегда стоят позади аристократов, чтобы выполнить любую их просьбу, как только она прозвучит. Она кинула взгляд за кресло, но там не было места, поэтому Лиза просто встала рядом, глядя точно на входную дверь.
Некоторое время в кабинете царила тишина, пока Эридан не спросил:
– Что ты делаешь?
Лиза посмотрела на него и спокойно ответила:
– Прислуживаю вам.
– Тогда наполни кубок водой, не стой просто так, – бросил Эридан, подвигая к себе тарелку с мясом.
Лиза не стала извиняться, молча взяла небольшой кувшин с водой и выполнила приказ. Затем она собиралась поставить кубок ближе, но тот выскользнул у нее из рук и перевернулся, выплескивая налитую жидкость прямо на стол. На нем вода не задержалась и потекла прямиком на короля. Тот рефлекторно отодвинулся, но было уже поздно.
– Ой, – выдала Лиза и кинулась вперед с полотенцем наперевес. – Извините, ваше величество! Это вышло совершенно случайно!
Наклонившись, Лиза начала водить полотенцем по паху короля, пытаясь собрать жидкость, часть которой уже впиталась в ткань.
В какой-то момент она услышала, как правитель шумно втянул воздух.
Лиза остановилась. Ее рука замерла. В следующий миг она отдернула ее, словно ошпарилась, и вскинула взгляд.
Король смотрел прямо на нее. Его зрачки были пугающе вытянутыми и слегка пульсировали.
Лиза сглотнула и осторожно выпрямилась.
– Простите, я… – начала она, размышляя над тем, что после попадания в этот мир ей почему-то совсем не везет.
– Уходи, – произнес Эридан тихо.
– Что?
– Я сказал – иди, – повторил требование Эридан, стискивая пальцами подлокотники кресла.
Лиза, услышав приказ, торопливо помчалась к выходу. Увидев ее спину, Эридан едва сдержал желание кинуться следом. Хищник внутри него требовал догнать, подмять и завладеть.
«Моя», – рычало подсознание. И от этого рыка в груди Эридана пылало жаром.
Он не понимал, почему так резко отреагировал на почти невинное прикосновение. Это было странно. Эридан ощущал замешательство. Ему необходимо было во всем разобраться.
Но одно он знал точно: до тех пор, пока он не поймет, по какой причине у него такая реакция на эту девушку, он не выпустит ее из поля зрения.
Глава 6
Оказавшись в коридоре, Лиза едва не столкнулась с личным слугой короля, который не стал входить в кабинет.
– Что-то случилось? – спросил он, прищуриваясь, когда заметил ее не совсем нормальное состояние.
– Я воду разлила, – призналась Лиза. – Случайно. Прямо на короля.
– И все? – спросил Аркур, расслабляясь. – Не беспокойся. Его величество не станет сердиться из-за такой мелочи. Иди обратно на кухню, а я позабочусь о его одежде. Впредь просто будь осторожней.
Лиза благодарно посмотрела на мужчину и улыбнулась ему.
– Спасибо, – сказала она. – Тогда я пойду.
– Иди, – согласился Аркур и постучал в дверь.
Лиза не стала ждать, когда слуга войдет в кабинет. Вместо этого торопливо направилась прочь.