Бранд коротко засмеялся, счастливый, что Айварис передумал, а мои условия вполне выполнимы.
— Уверен, мы уживемся, — сказал он.
Так я и стала прислужницей лунных принцев…
8. Глава 7. Маленькие друзья и большие планы
Первым делом я составила два списка. В одном обозначила то, что требуется непосредственно мне, во втором — то, что требуется для моей работы на новой должности. Оба предоставила Хельварду Финну и долго объясняла, что такое гели для душа, зубная паста, антисептик, солнцезащитный крем, а также средства для мытья и чистки, салфетки из микрофибры, мусорные пакеты. К финалу нашего обсуждения для меня в списке осталось мыло и зубной порошок, а для уборки замка ведро, тряпка и веник. Хельвард Финн ничуть меня не пожалел, сминая бумажки в комочки и швыряя в камин. А ведь я до самого вечера их пером с чернилами выцарапывала, каждую буковку выводила, завитки на заглавных рисовала. Зря я губу раскатала. В Скайдоре с производством товаров первой необходимости все плачевно. Придется привыкать к новым реалиям. Хорошо, что я особо не избалована, как моя сестра. Это у нее без маникюра и кружевного белья конец света наступает. А я выживу!
Скучновато, конечно, без интернета. Время от времени хотелось потупить в подписках на всякую муть. Я почесывала ладони, слонялась из угла в угол, но как только натыкалась на какую-нибудь красивую статуэтку или картину, забывалась. В замке было полно интересных вещиц. Да и сам мир вызывал любопытство. Местная природа, уклад жизни, даже некоторые юридические аспекты. Было бы полезно узнать расширенный список моих прав и льгот, если таковые имелись.
— Хлопот в замке хватает, — начал объяснять мне Хельвард Финн, устроив быструю экскурсию по пыльным коридорам. — Уборка, стирка, кухня. Нужно вести контроль за припасами, собирать целебные травы, делать порошки, ездить на рынок. Часто приходится выполнять и личные пожелания принцев.
Я выглянула в окно, которое не мешало бы помыть, и спросила:
— А сад?
— Когда-то здесь росли цветы, но у меня не хватало времени за ними ухаживать. Все затянуло сорняками.
— Чем же занимаются целыми днями твои господа?
— Учатся, тренируются, решают государственные дела, требующие их вмешательства.
— Ничем, короче.
— Они же принцы, — сделал открытие Хельвард Финн, ткнув пальцем вверх.
Я хитро улыбнулась. Может, они и принцы, а мужиков из них еще предстоит вырастить. Пожалуй, этим и займусь. Ради их же будущего. Скорее жен себе найдут.
— Первое время я буду давать вам простецкие задания, — пояснил Хельвард. — Что-нибудь несложное.
— Чтобы Айварис принял меня за дармоедку? Уважаемый сир Хельвард, я понимаю ваше расстройство. Вы переживаете, что я стану вашей заменой. Но поверьте, у меня нет злых намерений. Вы — рыцарь, которому король с королевой доверили жизни всех своих наследников. Я — всего лишь упавшая с неба проблема. Мне ли с вами тягаться? Не жалейте меня, я привыкла к разной работе. Я и в кафе работала, и на автомойке, и в зоосалоне…
Он забавно округлил глаза, не понимая, что за дикие места я ему перечисляю. На этом я решила прекратить. А то менеджер маркетплейсов, оператор сотовой связи и ресечер свели бы его с ума. Он все-таки человек верующий, сожжет меня еще на костре, как ведьму.
— Вы способная, — констатировал он задумчиво.
— Рукастая, — кивнула я.
— Тогда предлагаю вам сегодня помочь мне обустроить принцев на ночь, а завтра с утра съездим на рынок.
— В Абрахос? — поморщилась я.
— Это ближайший к нам город. К сожалению, — вздохнул тягостно Хельвард Финн и переключил все свое внимание на узенький подоконник, по которому ползли два крупных паука.