Свернув в другой коридор, заглянула в следующий зал, и обомлела.

Камин!

Огромный во всю стену камин!

Да быть такого не может!

Вошла в зал и огляделась.

Одна стена украшена различными гобеленами и потрясающими по своей красоте фресками. Каждый штрих, каждый мазок настолько великолепен, что здесь, в небольшой по своему размеру фреске можно разглядеть целую историю!

Стена, напротив этого «живого» великолепия так же украшена гобеленами. Между ними двери, ведущие на балкон.

На выложенных светлой плиткой полах стоят вазоны с дивными цветами. С потолка свисает огромная люстра с, кажется, миллионом маленьких свечей.

А прямо напротив меня, расположен огромный камин.

Подойдя ближе, я даже охнула.

Он сделан из стекла! Не полностью, нет, но та сторона, что выходит в зал, состоит из чуть затемнённого стекла. Внутри уложены дрова. А стена за камином, с небольшими дверцами. Видимо для того, чтобы у слуг была возможность подложить ещё дров, не нарушая веселье господ.

Невероятно!

– Что ты здесь делаешь? – раздалось за спиной, и я резко обернулась.

Глава 7

– Что ты здесь делаешь? – раздалось за спиной, и я резко обернулась.

– Ваше Величество? – проговорила удивлённо. Вот кого не ожидала сейчас увидеть, так это именно его.

Взгляд его карих глаз пронизывающий, чуть с прищуром.

– Я спросил, что ты здесь делаешь? – повторил Лерой.

– Эм, – огляделась. – Я хотела попасть в библиотеку, но не знаю, где она находится.

– Библиотеку? Зачем тебе это?

– Я ведь совершенно ничего не помню, – сказала я, опуская взгляд. – Мне бы хотелось узнать как можно больше, ведь от своего не знания, я могу сделать что-то не так. А мне бы не хотелось вызвать ваше недовольство.

– Хм, похвально, – кивнул Король, и перекатился с пятки на носок, продолжая меня рассматривать. – Только ты выбрала не то направление. Это бальный зал.

– Здесь очень красиво! – сказала я, вновь бросая взгляд на огромный камин.

– Ничего особенного.

– Эм, скажите, а вы можете мне помочь? – неуверенно спросила я.

– В чём? – запихав руки в карманы, с усмешкой спросил он.

– Скажите, как пройти в библиотеку? – спросила, а сама едва смехом не зашлась. Вот ей богу, прям как в Приключениях Шурика!

– Пойдём, – кивнул Его Величество и направился на выход. Я же пошла следом.

Снова коридоры, огромные залы… Боже, у меня скоро голова закружится!

– Мы пришли, – сказал Лерой несколько минут спустя, остановившись возле тяжёлых массивных дверей, и сцепив руки за спиной.

– Благодарю вас, – сказала я и попыталась обойти Короля, но тот встал так, что я даже не смогла приблизиться к резным дверям.

– Алексия, почему ты решила меня избегать? – спросил Его Величество, не сдвинувшись с места.

– Почему вы так решили? – удивилась я, отступив на шаг.

– Здесь нет Ивоны, поэтому ты должна была идти рядом со мной, но ты же, словно испуганный кролик тащилась где-то позади, – суровый взгляд Лероя словно рентген, прошёлся по моему телу.

– Вот видите, Ваше Величество, – не зная, куда себя деть, решила немного сменить тему. – Вы уже недовольны моим поведением.

– Но при чём тут библиотека? – нахмурился мужчина.

– Здесь я смогу найти правила этикета, а так же смогу понять, как я должна вести себя с вами.

– Что тебе мешает вести себя просто естественно?

– Сложно вести себя естественно, не зная, как это должно быть, – с улыбкой проговорила я.

– Аха-ха-ха-хах! – рассмеялся Лерой. – А ты забавная.

– Спасибо, Ваше Величество, – кивнула я.

– Только, Алексия, – сказал он и, сделав шаг ближе, приподнял мой подбородок. – Главное, изучи, что должна делать наложница, в спальне своего господина!

Я смотрела на мужчину передо мной, как кролик на удава, потому что чётко понимала, он так просто от меня не отстанет. Мне было страшно. Страшно так, что коленки тряслись и ладони вспотели. Но что я могла ему сказать? Только…