– Послушайте и поймите правильно. Вам удалось вырваться из рук преступника. Но это может быть не конец истории, – инспектор прищурился, оглядев рассеянную Эмму и, вероятно, подбирая нужные слова.

– То есть не конец? – нахмурилась Эмма.

– Мы не знаем, о ком именно идет речь, – оговорился инспектор для начала. – Но если напавший на вас человек – маньяк, то он может пожелать довести дело до конца.

– То есть…Мне грозит опасность? Маньяк попытается меня устранить? – ужаснулась Эмили.

– Такое возможно, – не стал отрицать инспектор.

– Мистер Кент, и что же мне делать? – растерялась Эмили.

– Вы должны быть внимательны и осторожны, не оставаться одной.

– Это понятно, но…О господи, мне идти до дома почти час. А вдруг мистер Уолдри снова…– перед глазами Эммы уже возник пугающий образ мистера Уолдри. – Да вы же не представляете себе, что я пережила за тот вечер…– Эмили вспомнила все произошедшее, и ей сделалось жутко. Злодей убил Каролину, как случайного свидетеля. Что же тогда он сделает с ней самой?

– Мисс, я обещаю, мы займемся вашей безопасностью. В ближайшее время к вам приставят человека, который будет вас сопровождать какое-то время…

– А когда это время истечет? – устрашилась Эмили. И была не так уж и не права. – Все забудется, человека через неделю уберут. И я останусь один на один с маньяком? – Эмили инстинктивно закрыла лицо ладонями, словно пытаясь спрятаться. Ее фантазия уже рисовала черные картины того недалекого будущего, когда все позабудут о маньяке, который ненадолго затаится, а потом внезапно вернется в новом звучании…И непременно, чтобы расквитаться с последней угрозой своего благополучия – Эммой Блэйд…

– Прошу вас взять себя в руки: мы делаем все возможное…– Роберт смотрел на Эмили благожелательно, но без особого участия. Вероятно, он видел таких, как она, десятки. Все перепуганные и нервные. Спятившие от страха. Полицейский не может жалеть потерпевших. Он должен помогать им.

– «Все возможное»…Как же тогда маньяк вчера убил Каролину? – к горлу Эмили подступили слезы при воспоминании о соседке. По сути, та девушка в нелепой шляпке была ее единственным другом. Пусть они не так долго были знакомы, но Эмили уже успела полюбить веселую и добрую торговку. – Простите…– Эмили смутилась своим неожиданным слезам. И она не хотела никого обвинять. – Простите меня, Роберт…Простите…Мне всего лишь страшно…Пожалуйста, раскройте поскорее это дело…– расстроенная Эмили вылетела из кабинета, прищемив напоследок свой вязаный шарф дверью.

Сбежав по крутым ступенькам, Эмили оказалась во дворе, где на лавке застыл Том. У него был недовольный вид. Кажется, он уже устал ждать ее. А Эмили была невыразимо рада, что она здесь не одна: рядом безмятежный скучающий Томас, чей образ выделяется на фоне суетного городского пейзажа.

– Томми, можем возвращаться. Спасибо, что согласился составить мне компанию, – поблагодарила Эмили, утерев высыхающие на ее щеках слезы.

– Чего так долго?! – недовольно пробурчал Томас, вставая с лавки и отряхивая брюки.

– А ты как хотел? Это же преступление века! – сама не зная того, не преувеличила Эмили.

****

Вернувшись на рынок, Эмили еще издали заметила Джеймса. Он стоял возле ее торгового места и рядом с Биллом, что-то увлеченно повествующим. Эмили поспешила туда.

– Эм, я тут рассказал твоему ухажеру, что и как…– вклинился Билл со своими пояснениями.

– Джеймс, это ужасно…Каролина…– всхлипнула Эмили. – Помнишь ее? Моя соседка…– Эмили чувствовала, что она на грани того, чтобы снова расплакаться. Это была боль за произошедшую трагедию и одновременно следствие какого-то общего душевного перенапряжения. Эмили отвернулась в сторону, утирая влажные глаза. Хотелось спать. И проснуться так, чтобы того ужасного дня никогда не было.