Бабушка легко улыбается, потирает пальцами виски:
— Что ж, Иза, давай тогда на сегодня отменим все занятия и пойдем как следует выспимся. Хороший цвет лица и блеск в глазах еще никто не отменял.
Я следую совету бабушки. Сплю до самого ужина, а потом всю ночь пытаюсь запихнуть звуки в резную шкатулку. Музыкальная шкатулка – что может быть романтичней? Под утро мне удается записать трели ранних пташек, и при каждом открывании крышки, шкатулка издает птичий щебет.
С самого утра я с гордостью демонстрирую свое новое творение бабушке.
— Все это прекрасно, Иза, — грустно говорит она, — но сердце принца этими безделушками ты точно не покоришь. Впрочем, как и любого другого достойного юноши, что подошел бы тебе в мужья. Сегодня твой последний день в нашем доме, завтра ты отбываешь во дворец. Надеюсь, что это послужит началом твоей новой жизни…
— Ох, Севастия Халитовна, у меня уже два месяца, как новая жизнь, — перебиваю я бабушку с нервным смешком.
— Тебе пора двигаться дальше…
Мы молча смотрим в глаза друг другу. Бабушка с радостью и надеждой, а я с тоской и с безысходностью.
14. 14
Два объемных сундука с моими нарядами сложены возле портального перехода. Я стою в ожидании часа икс, наряженная в новое платье. Оно нежно-голубое, под цвет глаз, украшенное множеством миниатюрных бантиков и рюшей. Над моей прической все утро колдовала Мариет, и теперь волосы утыканы незаметными шпильками и уложены в плотный пучок с развевающимися над ушами подвитыми локонами. Лицо напудрено, а губы подведены розовой помадой. В ушах бабушкины серьги с голубыми аметистами, на шее кулон из того же гарнитура. Ладони затянуты в кружевные перчатки.
Я стойко переношу все издевательства над своей персоной, нервно усмехаюсь, разглядывая совместный результат трудов Мариет и бабушки над собой. Я выгляжу как фарфоровая кукла, что глупо улыбается, глядя на всех пустыми глазами с витрины магазина.
— Вы так восхитительны, леди Изольда, — хлопает ресницами Мариет и прижимает руки к груди.
— Выглядишь достойно, — заключает бабушка, обойдя меня со всех сторон.
Тирон хитро усмехается, сидя на мягкой скамеечке возле стены и шаловливо дрыгая ногами. Мне кажется, он только один замечает мой надутый и недовольный вид.
— Сейчас откроется портал, — восклицает бабушка, взглянув на часики. Неловко приобнимает меня, боясь помять платье. Тирон шустро вскакивает с насиженного места, несется ко мне и, оттеснив бабушку, обхватывает руками за талию.
— Забыла, бестолочь, — беззлобно говорит он и, нырнув рукой за пазуху, достает магическую трубу, — Тирон будет ждать разговора.
Я проворно прячу свой магический телефон в небольшой потайной кармашек в складках платья. Наклоняюсь и целую эльфа в гладкую щеку.
— Я буду скучать, Тирон.
Тирон смущается и розовеет от удовольствия.
— Возвращайся, Иза, — бормочет он, — Тирон будет ждать.
— Обязательно.
— Все, время! – громко восклицает бабушка.
Мариет проворно встает возле меня, по-хозяйски кладет руку на стоящие рядом друг на друге сундуки с вещами.
Пространство вокруг нас вибрирует и покрывается рябью.
— Иза, голову выше. Плечи расправь. Изольда, будь дос… — глухо доносится до нас бабушкин голос, еще мгновенье и пол проваливается под ногами. Ощущение, будто я проношусь в скоростном лифте. На миг закладывает уши и темнеет в глазах. Я толком и понять ничего не успеваю, как в следующую секунду оказываюсь в огромной зале, наполненной мягким светом. Вокруг суетятся люди, слышу неразборчивый гул голосов.
— Леди Изольда Айден, рады приветствовать вас в королевском дворце, — подскакивает ко мне румяный крепыш небольшого роста. На нем форменная ливрея жемчужно-серого цвета с вышитым золотыми нитями на груди гербом.