– Ну давай, Шейма, дальше. Что там ещё?

– Значит так, нам нужно точно убедиться, кто твоя истинная пара.

– Ну вот почему-то генерал полностью уверен в том, что это он.

– Ну и как он в этом уверился?

– Ну он это, хмм, как бы так сказать, поцеловал меня. Сказал, что связь крепнет.

– Ой! Крепнет у мужчин другое, и это называется не связь.

Я залились краской.

– Шейма, давай не будем вдаваться в такие интимные подробности. Как же я его узнаю? Он же не будет в облике чёрного дракона.

– Я сейчас тебе покажу его лицо, но рисунок, который у меня есть, сделан ещё несколько лет назад, поэтому сейчас он мог немного измениться. Хотя зная то, как драконы стареют… – начала Шейма.

– Показывай, – подгоняла я.

Шейма перелистнула страницы, и я увидела лицо привлекательного брюнета. Аристократические черты лица, ровный нос, идеальные квадратные скулы.

Мне показалось, что у него идеально симметричное лицо, никогда таких не видела. Он привлекательный, даже красивый, у генерала Фаррелла немного другое лицо, более жёсткое и властное, а от его взгляда с хищным прищуром бегут на мурашки.

У этого мужчины иной взгляд. Он мне показался более добродушным, что ли, хотя внешность может быть обманчива. Часто красивые мужчины знают, что они привлекательны, и пользуются этим.

– А что там с Никсом? С этим понятно, красавчик, правда, но меня совершенно не интересуют мужчины. Я пытаюсь найти своё место в этом мире и спокойно устроиться.

– Ну да, ну да – произнесла Шейма.

– Теперь про Никса. Я тут нашла простое зелье, с его помощью можно призвать фамильяра. Но так как технически он не совсем твой фамильяр, а фамильяр Хали, то могут возникнуть проблемы. Однако я думаю, стоит попробовать,

– Конечно, стоит! – воскликнула я. – Мы обязательно попробуем.

– Хорошо, я тогда подготовлю список того, что нужно для зелья. Не представляю, где мы здесь можем это найти, но постараемся.

Я закончила с завтраком и пошла мыть за собой посуду.

– Шейма, ты не могла бы ещё кое-что для меня поискать?

– Да, конечно, – откликнулась книга.

– Поищи для меня какое-нибудь зелье или что-нибудь, чем я смогу определять яды.

– Яды? Зачем тебе яды? Ты думаешь, тебя хотят отравить?

– Ты видела, как на меня смотрят эти слуги? Я рядом с ними боюсь всего чего угодно. Я не хочу рисковать. В общем, ты посмотри. Просто сегодня я пришла и поела довольно-таки неожиданно. Они явно этим всем кормить меня не собирались. А вот, что будет завтра, я не знаю. И даже не представляю, что делать, если они посадят меня есть вместе с Фаррелом. Я побоюсь притронуться к твоей тарелке.

– Вот тут всё просто. Поменяешь тарелки местами.

– Хорошая идея, Мне нравится.

Я убрала за собой на кухне, подхватила сумку и Шейму, собралась уходить, когда дверь резко распахнулась, и на пороге появился генерал..

Злой как чёрт.

– Почему ты выгнала моих слуг?

За спиной Фаррела стояла рыдающая кухарка.

7. Глава 7

– Никто их не выгонял – иду вперёд, пытаясь обойти Эйнара, но он преграждает мне путь.

– На тебя пожаловались, ты тут гостья, но в этом доме есть свои правила. Мария работает у меня много лет и прекрасно справляется со своими обязанностями.

– Я была голодна.

– Ты могла попросить, и тебе бы принесли завтрак.

– Сомневаюсь. – Всё же прорываюсь к двери, зацепив плечом Эйнара, подхожу к кухарке и продолжаю. – Вы такая взрослая тётя, а ведёте себя как дитя малое. Ну что за разборки в песочнице? Ещё раз так сделаете, и я вам скормлю вашу зелёную жижу.

Разворачиваюсь и иду к лестнице.

– Галя! – Эйнар рычит, будто зверь, даже стены вздрогнули.

Вот невоспитанное животное! То есть рептилия… а рептилии – это животные?