Распорядитель прокашлялся, прерывая девичьи аханья.
- Как вам должно быть известно, королевские грифоны – одни из самых гордых животных. Они уступают только сильнейшему, а сильнее них в небе и на земле никого нет. Однако они могут преклониться перед человеком, в котором чувствуют несгибаемую волю – так когда-то Даэрас Великий подчинил себе первого из королевских грифонов. Воля и смелость – именно то качество, которым должна обладать будущая королева Меланта. Поэтому на сегодняшнем испытании мы проверим, сможете ли вы подчинить себе одного из королей небес.
После восхищенных аханий гробовое молчание, которым девушки встретили его слова, звучало странно. «Мы первый раз грифона вблизи видим, какое подчинение?» – читалось на большинстве лиц. Улыбалась только леди Байра, чем я не удивилась абсолютно.
- Уважаемый лорд-распорядитель, а он нам руки не пооткусывает? – спросила все та же веселая девушка, которая уточняла про марширование вместе с войском. – Нам же потом без рук неудобно будет обнимать мужа во время первой брачной ночи!
Смешки немного разрядили обстановку. Даже распорядитель снисходительно растянул губы. Но ответить он не успел – вперед вышел сам Альхар.
- Не волнуйтесь, – его низкий, бархатный голос разнесся по площадке. – Этот грифон не дикий, его тренировал я сам. Он не причинит вам вреда, если вы не станете его провоцировать. Все, что от вас требуется, это не прикасаясь к грифону заставить его склониться перед вами. А я прослежу за тем, чтобы все прошло хорошо.
Обещание личного контроля от принца заставило нас всех приободриться. Еще бы испытание пройти с достоинством.
Вперед, как и вчера, вышла леди Байра. Слуги отошли назад, отпустив грифона и оставив их с девушкой стоящими друг напротив друга. За ними обоими пристально наблюдал Альхар.
В первые секунды ничего не происходило. Грифон не обращал на леди Байру никакого внимания. Гораздо больше его занимал снег на мощеной площадке – издав клекот, он переступал с лапы на лапу и размахивал хвостом с кисточкой, в точности как недовольный кот.
Девушка сделала шаг вперед. Грифон замер, искоса глядя на нее черным глазом.
- Сидеть, – резко приказала она.
Зверь склонил голову на другой бок и продолжал ее изучать взглядом. Эвери сделала еще шаг вперед и повторила громче:
- Сидеть!
Будь на месте грифона я, то фыркнула бы и продолжила заниматься своими делами. Увы, моим мнением полулев-полуорел не поинтересовался. Почувствовав что-то в тоне девушки, он помялся и все же склонил голову.
Леди Байра бесстрашно подошла к нему и погладила белое оперение.
- Хороший мальчик, – похвалила она и стрельнула глазами на Альхара. – Ваше высочество, прошла ли я испытание?
- Как всегда, безукоризненно, – холодно ответил он.
Реверанс, который после этого сделала девушка, был… очень низким. Так, чтобы высокий принц уж точно увидел всю глубину ее декольте, раскрывшегося из-за «случайно» распахнутого плаща. Я сама не удержалась, чтобы туда заглянуть. Что уж говорить про Альхара?
Я была не единственной, кто скрипнул зубами. Вот как с ней соперничать, если она прицельно бьет изо всех орудий сразу? Хорошо хоть Альхар не таял от ее вида, а быстро отвел глаза.
- Ожидаем следующую участницу, – объявил распорядитель.
И вот тут чуть не началась толкотня. Всем хотелось повторить успех леди Байры. Да только получилось не у всех.
Я благоразумно не стала рваться вперед и, как оказалось, была права. Следующая конкурсантка так долго и безрезультатно твердила: «Сидеть!», что заскучал сам грифон, не говоря уже про нас. Третья, наоборот, так мельтешила у него перед мордой, что он попытался ее клюнуть и был вовремя остановлен Альхаром. К четвертой зверь многозначительно повернулся задом.