– А ты?

– Бояться живых нужно, леди Эрика, – с любопытством осматриваясь, отозвалась девчонка, по возрасту, кажется, моя ровесница. – Вот как наши парни браги выпьют, вот тут надо прятаться, а то мигом распрощаешься с невинностью. Уж больно они до любви охо́чи. А призрак благородного господина, что ж его бояться? Тем более он такой красавчик, – мечтательно выдохнула она. – Я портрет внизу видела.

– Да, маркиз Кассель ди Кассано весьма привлекательный мужчина и неплохо сохранился для своего возраста, – согласилась я.

– А я вам теплой воды подняла умыться. И уже всё приготовила в умывальне. Полить, госпожа?

– А как подняла-то? – не поняла я, но с кровати слезла и прошла к зеркалу, чтобы войти в умывальную комнатку.

– Так на подъемнике. Там окошко такое, специально для прислуги, чтобы удобнее было.

И правда. Когда мы с Лексом осматривались, я не заметила, что в стене не просто ниша или полка, а оборудован подъемник. Сейчас в нём стояло исходящее паром ведёрко горячей воды. А рядом фарфоровый расписной набор для умывания: кувшин, тазик, мы́льница с ароматным розовым брусочком, стакан для полоскания рта. В узкой шкатулке для туалетных принадлежностей обнаружились новая зубная щётка и зубной порошок. Рядом аккуратная стопка полотенец.

Глава 6

Какая шустрая девчонка эта Летиция! Обо всём успела позаботиться. И, главное, тихо, я совершенно ничего не слышала, когда спала.

– А я вам ещё расчески, шпильки, ленты принесла, – из спальни донёсся голос горничной. – Мне Марио сказал, что у вас совсем вещей нет. Ещё он велел передать, что за швеей отправили в город посыльного. Вам что-нибудь ещё нужно? И полить? – сунулась любопытная мордашка ко мне. – Боги всемогущие! Да что же это?!

Прижав к груди руки, она в ужасе уставилась на мои волосы. Я как-то не ожидала, что она так вломится, и сняла с них шарф, которым снова обмотала голову, когда мы ходили на кухню ночью. Не хотела шокировать слуг или кухарку, если вдруг с кем-то столкнемся.

– Да вот… Сама не понимаю, как так получилось, – развела я руками.

– А были какие? – ошеломлённо спросила девчонка.

– Были? – Я хмыкнула и пропустила прядь между пальцев. – Были каштановыми.

Летиция икнула и побледнела.

– Я… Давайте я… помогу, леди Эрика, – сбиваясь, предложила она.


Чуть позже, когда я с её помощью всё же умылась, она принялась распутывать и расчёсывать так напугавшую её мою белоснежную шевелюру, в которой не осталось ни единого тёмного волоса ещё двенадцать лет назад.

– Как думаете, госпожа, а со мной такого не случится? – спросила Летиция вдруг тихонько и украдкой оглянулась. – Ничего, что я тоже нахожусь в башне фамильного призрака?

– Что? – не поняла я, поскольку глубоко задумалась о предстоящих делах.

– Я про волосы… Я не стану седой, как вы, леди? Одна ночь в башне про́клятого маркиза Касселя и… Неужели так страшно было? А я-то наоборот думала. Что уж от него-то никаких проблем ждать не стоит. Такой благообразный господин на портрете… Печально, леди, и ужасно несправедливо! Вы ведь совсем юная, и как же теперь быть? Хотите, я узнаю насчёт краски для волос? Но мне не опасно тут находиться? Вы не подумайте, что я боюсь. Я вообще храбрая. Но совсем не хочу поседеть, как вы, всего за одну ночь в этом месте.

– О! – дошло до меня.

Кажется, Летиция всё поняла не так и решила, что мои волосы побелели за эту ночь. Хм. А стоит ли её в этом разубеждать?

– А что Лекс? Он спал внизу. С его волосами всё в порядке?

– Да, маленький господин Лексинта́ль не изменился. Думаете, призрак больше не будет наводить ужас на остальных? Мне не стоит переживать?