Одноногий пират спустился в трюм и открыл железную клетку, в которой притаились Принц Димоша и Тава.

– Выходите, малыши, – прохрипел Крабс, – я отведу вас в другое место, карамба.

– К папе и маме? – с надеждой в голосе спросил Димоша.

– Пока еще нет, но вы там обязательно окажитесь, карамба.

– А почему вы всегда ругаетесь карамбами, – спросила Тава, пока они шли наверх, – вы случайно не брат Капитана Рекса?

– Капитана Рекса? – ужасно удивился Крабс, – откуда вы знаете Капитана Черный Меч?

– Он мой лучший друг и лучший друг моего папы, – ответила Тава, – они станут меня искать и Срезанной Шкуре придет конец.

– А твой папа кто? – ошарашенно спросил Крабс.

– Мой папа – самый известный в мире путешественник, граф Птиро! Он искатель приключений, атре… арфе… артефактов. Во! И еще он артава… арвантю… рисст. Вроде.

– Твой папа Путешественник Птиро! – Крабс даже остановился на ступеньках трапа от удивления, – так значит, твоя мама… твоя мама… твою маму зовут Ноа?

– Да, мою маму зовут Ноа, – сказала Тава, – вы знаете моих маму и папу?

Крабс молча повел детей в их новую каюту.

В каюте было две койки (так по-морскому называются кровати), небольшой столик, круглый иллюминатор и даже картина на переборке (так на корабле называются стены). Крабс остановился в дверях с ключом в руке и задумчиво посмотрел на детей, усевшихся на постельки.

– Я знал твоего дедушку, – только и сказал он, закрыл дверь на ключ и поковылял в свою каюту.

Тава и Димоша посмотрели друг на друга. Димон начал снимать с себя сапожки, потому что в ногах у него хлюпало и чавкало, будто туда забрались несколько лягушат.

– Он знал твоего дедушку, – сказал Димон, – а кто твой дедушка?

Димон слез с койки и начал помогать снимать сапожки Таве.

– Я не знаю, – грустно сказала Тава, – я спрашивала и у мамы, и у папы, но они мне ничего не рассказывали.

– Думаю, тут какая-то тайна, – прошептал Димон, расставляя сапоги в углу каюты.

– Да, это какая-то страшная тайна, – глаза Тавы загорелись зеленым огнем, – давай раскроем эту тайну! А? Ты со мной?

– Конечно я с тобой, – обрадовался Принц.

А в это время Крабс сидел в своей каюте и гладил рукой свою деревянную ногу. Ведь именно дедушка Тавы, Капитан пиратов Кархар, отрубил ему ногу во время боя между пиратскими кораблями.

– Я все равно помогу этим детям, – бормотал себе под нос Крабс, – пусть они даже дети и внуки моих врагов. Ведь они ни в чем не виноваты. Бедные, бедные ребятишки.

Еще шесть дней болтало «Прыгучий» по волнам, прежде чем на горизонте появился остров Португа.

Веселый остров Португа.

Посреди океана, в нескольких сотнях миль от ближайших населенных земель, на небольшом круглом острове расположился старинный город Динтаун. Давным-давно первыми поселенцами на острове стали пираты. Они устроили там базу по ремонту своих кораблей. Потом создали небольшое поселение, куда свозили награбленное, обменивались товарами, оружием. Построили из разбитого корабля таверну «Хромой Боцман» и праздновали там успешные набеги. Со временем небольшой поселок разросся. Туда потянулись все искатели приключений, беглецы от закона, контрабандисты, спившиеся матросы и безработные капитаны, оставшиеся без своих кораблей. Купцы прибывали туда тайком и скупали дешевые товары, чтобы потом перепродать их в городах Диназии или Динафрики. Днем и ночью кипела жизнь на Португе. Неоднократно власти обоих континентов пытались выкурить оттуда бесшабашных жителей, но это не удавалось. Остров приобрел независимость. Там не было правителя, но были свои законы, которые надо было соблюдать. Ведь если ты не соблюдаешь законы на Португе, то тебя не сажают в тюрьму, как это делают в других странах. Тебя просто кидают в море на корм хищным динакулам, которых вокруг острова было великое множество.