Рик родился в пригороде Миннеаполиса, окончил колледж, несколько лет проработал в большой Нью-Йоркской фирме, вернулся в родной штат и начал собственный бизнес, а чтобы уменьшить расходы, сделал это в небольшом городке в Висконсине.
– Привет, Борис. Что случилось? – спросил хозяин.
– Машина сдохла.
– Поехали ко мне.
– А это удобно?
– Было бы неудобно, я бы не предлагал, садитесь. Жена будет рада с вами познакомиться. Я и раньше ей про вас рассказывал.
– Когда?
– Перед тем как принять вас на работу. Садитесь.
Дома, не успев открыть дверь, Рик крикнул:
– Крис, у нас гость из России. У него сломалась машина, и я подобрал его на обочине.
– Здравствуйте, – сказала приятная женщина, подходя к ним, – меня зовут Крис. Вы, наверно, хотите позвонить домой?
– Да.
– Пожалуйста, – она указала на телефон.
Коган набрал номер и стал рассказывать Рае, что случилось, незаметно глядя по сторонам. Двухэтажный особняк был богато и со вкусом обставлен, а из окна открывался вид на озеро. На стенах висели картины, в середине гостиной стоял стейнвей, а по углам – несколько небольших оригинальных скульптур.
Хозяйка, сервируя стол, с интересом прислушивалась к звукам незнакомой речи.
– Я знаю одно слово по-русски, – сказала она, когда Боря повесил трубку, – на здоровье. Что это значит?
– Это ужасное ругательство, его употребляют только отбросы общества, – ответил Борис.
– Надо же, как врут наши журналисты. Я и раньше знала, что они передёргивают факты, но чтобы так… Вы уж меня, ради Бога, извините.
– Я пошутил, – сказал Борис, – «на здоровье» значит, что вы желаете человеку приятного аппетита.
– А как будет ужасное ругательство, которое употребляют отбросы общества?
– Пошьёл на хьюй, – сказал её муж.
– Откуда ты знаешь? – спросила Крис.
– Стив научил. Он работал советником по науке при американском посольстве в Москве. Кстати, – Рик обратился к Борису, – вы увидите его на рождественской вечеринке. Он совладелец моей фирмы и член совета директоров. Я говорил ему, что вы приехали из Советского Союза и очень напоминаете мне русского моряка, которого я встречал в молодости.
Я тогда служил во флоте, у нас были учения, которые состояли в том, что наши корабли шли параллельным курсом с советскими. Когда мы остановились в порту, то первым делом пошли в кабак. Там мы встретили русских моряков и стали общаться, в основном, языком жестов. Мы были молодые, здоровые и, естественно, хотели показать друг другу свою силу, поэтому устроили соревнование – кто кого перепьёт. Моим соперником был советский моряк, кажется, его звали Виктор. Мы выпивали по одной рюмке, вставали со стула и обходили вокруг стола, тем самым показывая, что ещё не пьяны. В середине второй бутылки Виктор встать уже не мог, а я прошёлся по бару, хлопнул своего соперника по плечу и выпил ещё одну рюмку – за свою победу.
Когда хозяин закончил, Борис уважительно кивнул. Нечто подобное он слышал от двоюродного брата, но в том рассказе победителем стал его родственник. Вероятно, эта история была расхожей байкой моряков разных стран, правда, в устах Рика она выглядела весьма правдоподобно. Он был высокого роста, прекрасно сложен и очень хорошо держался. В компании говорили, что детей у него не было, потому что он был старшим в семье и должен был менять пелёнки и мыть задницы своим многочисленным братьям и сёстрам. Ему это так надоело, что он уже не хотел иметь собственных детей, а чтобы быть подальше от дома и заработать денег на образование, достигнув призывного возраста, ушёл добровольцем во флот.
– Прошу к столу, – сказала Крис.
– Спасибо, я сыт, – ответил Борис и тут же вспомнил совет Зои, данный ему в день приезда в Америку.