– Я упокоилась и готова внимать мольбам о прощении, – сообщила я, чем порадовала брата.
– Приказать, чтобы его сюда притащили?
– Да.
Онер убрал золотой слиток и зазвенел настольным колокольчиком. В кабинет прошли стражники.
– Приведите сюда княжича Асура, – потребовал он. – И не обязательно с ним церемониться.
– Так точно. – Стражники поклонились и отправились исполнять приказ.
– Брат, – окликнула я. – Только пусть это останется внутри дворца. И не говори маме, не хочу, чтобы она волновалась.
– Думаешь, она еще не знает? – хмыкнул Онер. – Новости разлетаются быстро. Скорее всего, завтра весь Лючжоу будет знать, что княжич Асура напал на княжну в ее собственном доме. Именно поэтому я сейчас буду беспощадным и разорву все отношения с Асуром.
Брат выглядел решительным, и я заволновалась:
– Это ведь очень плохо!
– Лючжоу обойдется и без товаров Асура. К тому же Асур вышел из Содружества, большинство городов давно его игнорируют.
Моих знаний не хватало, чтобы оценить, чем для нас обернется потеря Асура как торгового партнера, но отчего-то казалось, что этим мы запустим какой-то разрушительный механизм.
Я вышла из-за стола, чтобы брат сидел на своем месте один, как полагается князю, и встало рядом, сложив руки на груди. Княжича привели быстро. Стража серьезно восприняла выражение «не обязательно церемониться» и волокла его грубо и, должно быть, унизительно. Я про себя позлорадствовала. Очевидно, этого человека никогда не ставили на место, и он считал, что ему все можно.
– Наконец-то, князь, – сказал княжич, не теряя высокомерного тона. – Разберитесь с этим беспределом. Меня зовут Шимун, я княжич Асура.
– Я прекрасно знаю, кто ты, – невозмутимо ответил Онер, подобравшись вперед и смерив княжича убийственным взглядом.
На месте Шимуна я бы уже начала рыть себе могилу и надеяться, что умру быстро и без страданий.
– Тогда почему меня до сих пор держат в цепях?
– Ты находишься у мен в гостях и думаешь, что можешь вести себя, как вздумается?
Шимун глянул на меня с отвращением, будто я была грязью под ногами. Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы не измениться в лице.
– Кто виноват в том, что у вас такие невоспитанные слуги? – продолжал наглеть Шимун. Очевидно, он так и не понимал, во что влип. – Что вам наговорил этот гаденыш? – Он кивнул на меня. – На вашем месте я бы давно приказал забить его палками.
Онер напрягся, сжал челюсти, из-за чего стал еще более угловатым, и взгляд его чуть не искрился от ярости.
–У нас еще есть возможность разойтись мирно, – предложил Шимун, словно он вел тут переговоры. – Пусть этот слуга как следует передо мной извиниться, и мы посмотрим, как можно уладить это недоразумение.
В итоге брат не выдержал. Он вскочил и с грохотом перевернул стол. Я решила, что со злостью он переборщил, пока не взглянула на него и не поняла, что эмоции настоящие. Его трясло, он тяжело дышал и явно едва сдерживался, что не разрушить что-то еще.
Стоило вмешаться, пока он не вышел из себя окончательно. Смерть княжича Асура была бы нам совсем не на руку.
Я подошла к Шимуну. Он глянул на меня, как на мусор, и, видно, решил, что я собралась вымаливать у него прощение.
– Если бы ты сразу повел себя, как полагается, ничего бы этого не было, – имел наглость заявить он.
Я покажу, как полагается!
Хорошенько замахнувшись, я отвесила ему пощечину.
– Козлина! – рявкнула я. – За нападение на княжескую семью в нашем городе предусмотрена смертная казнь. Не будь ты княжичем Асура, тебе бы отрубили голову на месте. Но не думай, что избежишь наказания. Лючжоу – военный город, и мы живем по своим правилам. Последнее слово всегда за князем. То, что т княжич Асура, не спасет тебя от приговора. – Я старалась звучать жестко, хотя до брата мне далеко.