Джерри прошествовал за стойку и встал напротив него.

– Это самая классная стрельба, которую мне когда-либо приходилось видеть, – признался он.

– Спасибо, – ответил Пенстивен. – Правда, с одним выстрелом я все же переборщил – взял слишком высоко и излишне вправо. Чуть не промазал. Это мой недостаток – я часто забираю слишком высоко и правее, чем нужно.

– Ну что ж, – отозвался бармен, – тогда позволь мне дать тебе один совет. Ты уж постарайся не брать слишком высоко и не перегибай вправо, когда встретишься со Стю Картером. Винс-то к тебе больше не полезет. Особенно сейчас, после того как узнает про яблоки. Но вот Стю наверняка заявится сюда, чтобы вызвать тебя на разговор. И пушки свои тоже прихватит с собой, уж можешь не сомневаться.

Глава 3

В салуне наступило тягостное молчание, которое нарушилось лишь после ухода Пенстивена. Завсегдатаи стали обмениваться впечатлениями от увиденного, выражая свои чувства короткими, отрывистыми фразами.

– Да уж, это вам не олух, – заявил Джерри.

– Точно, – согласился с ним кто-то.

– Раскрыл перед нами все карты – и все дела, – заметил третий.

– И совсем он не заносился, не было такого.

– Вот только эта его ухмылочка…

– Интересно, каким ветром его занесло в наши края?

– Понятия не имею.

– Ничего, скоро мы это узнаем. И тогда все станет ясно.

– Ага, такие, как он, не станут долго сидеть сложа руки.

Народу в салуне заметно прибавилось. По городу уже поползли слухи; и теперь, когда все факты были налицо, толпа любопытствующих горожан быстро росла.

Вскоре створки двери широко распахнулись и на пороге салуна возник человек с короткими и очень кривыми ногами. Сложен он был весьма непропорционально, отчего верхняя часть туловища казалась слишком длинной по сравнению с нижней. На вид ему было лет сорок, и, видимо, большую часть времени он проводил за работой на открытом воздухе, ибо лицо у него было обветренным и очень загорелым.

– Чужак здесь? – строго спросил он. – Тот парень, что избил моего брата, Винса?

Это был Стю Картер собственной персоной. В ответ Джерри проворковал, что чужак уже ушел, и тогда Картер заявил:

– Если кто-нибудь из вас, парни, его увидит, передайте ему, что я жду его здесь завтра, примерно в это же время. Всем ясно? Уж очень мне не терпится с ним потолковать. – Сказав это, он развернулся и вышел из салуна.

Воцарившаяся с его появлением тишина вскоре была нарушена тихим ропотом.

– Значит, будут стреляться, – авторитетно говорили друг другу мужчины, взволнованно сверкая глазами и качая головами с видом больших знатоков. Поединки со стрельбой – зрелище поистине захватывающее. Особенно если наблюдать за ними со стороны.

А в это время в городской гостинице Пенстивен беседовал с портье, стоявшим за стойкой.

– Денег у меня немного. У вас есть дешевые номера?

– Могу поселить вас за доллар в день, – предложил портье.

– Что ж, за такие деньги я, пожалуй, остановлюсь у вас на какое-то время, – согласился Пенстивен.

– Вот книга. Желаете зарегистрироваться прямо сейчас?

– Это пустая трата времени! Вы так не считаете? – высказался Пенстивен.

– Для кого как, – уклончиво ответил дипломатичный служащий. – Одни отказываются, другие не возражают…

Пенстивен взял ручку и торопливо нацарапал: «Джон Чужак».

– Таким именем меня наградили здесь, в вашем Маркэме, – пояснил он портье и отложил ручку.

Тот взглянул в регистрационную книгу, затем поднял взгляд на нового постояльца и лучезарно улыбнулся:

– Все в порядке. Место у нас спокойное, люди немногословные, особенно когда дело доходит до вопросов о том, кто откуда родом и кого как зовут на самом деле.