– Джеймс? – начал было Роберт, но мистер Барри остановил его жестом ладони.

– Кто закоммитил новую сборку?

– Питер Пэн, сэр, – раздался женский голос за спиной мистера Стивенсона. Это была Диана.

– Можно было и не спрашивать, – угнетающе спокойно сказал мистер Барри и добавил, обращаясь к Диане. – Я не могу отменить презентацию. Сразу после моего выступления веди Пэна в переговорную, знаешь, где она? Диана кивнула в ответ.

Выступление мистера Барри прошло идеально, не считая того, что он старался думать лишь о том, как бы минимизировать те непростительно огромные расходы, которые понесут за собой первые часы продаж. И как заставить этого неуправляемого мальчишку, в которого он столько уже вложил, исправить всё содеянное. “Черт подери! Черт подери! Черт подери!” – непрерывным циклом крутилось в его голове, пока он шёл в переговорную. Поэтому первое, что сказал мистер Барри, когда Пэн закрыл за собой дверь, было:

– Черт подери! Питер! Черт тебя подери!

Но Питер молча прошёл к столу и занял свободный стул. Его спокойствие заставляло Мистера Барри распалиться ещё больше:

– Ты хоть понимаешь, сколько денег и сил я вложил в этот проект?! Вся компания была построена вокруг только одной единственной игры! Целая команда маркетологов и аналитиков, проделавшая за год до релиза игры такой объем работы, который не снился ни одному из вас, – под “вас” он явно имел ввиду IT-отдел. – Ты просил меня найти тебе 3D моделлеров – я их нашёл, ты сказал, что Кучеру в команду потребуются аниматоры – я вам их дал. Я своими собственными ногами обивал порог филармонии, чтобы найти тебе композитора!

Наконец, он выдохся и посмотрел на Пэна. Тот сидел, скрестив руки, и как будто ждал, когда же эти скучные нотации иссякнут.

– Я знаю всё, что вы скажете. Но я не нарушал нашего рабочего контракта. Проект NET.Land – не про хороший код, он про хорошую игру. И именно я, – он сделал акцент на последнем слове, – сегодня сделал её такой. А не все эти ваши аналитики, звукорежиссёры и тому подобные отделы, занимающие в вашей компании целые этажи. Все эти люди пришли к вам, чтобы работать по 8 часов и без кранчей6. А игры так не пишутся. Я писал эту часть игры почти целый год и не добавил бы её в ветку7, если бы не считал её совершенной.

– Ты ведь действительно не понимаешь, как это работает, верно, Питер?

Но тот лишь насмешливо поднял бровь, и мистер Барри, проявляя титаническое терпение, продолжил:

– Я допускаю, что ты создал нечто уникальное. А затем влил эту часть своего кода во что-то уже спроектированное, созданное и проверенное. Своим поступком ты мог сломать всё остальное. Долгую работу очень многих людей.

– Со всем уважением, мистер Барри, время от времени я заглядывал в репозиторий8 и ничего такого уж вдохновенного я там не находил. По крайней мере не за последний год, когда я начал работать над пасхалкой и отключился от основной разработки.

Терпение мистера Барри упиралось в абсолютную слепоту юности сидящего перед ним юноши. Но при этом, не смотря ни на что, он немного завидовал этой потрясающей, ничем не подкрепленной уверенности в собственных силах.

– Я поручил аналитикам предоставить мне отчёт о первых продажах к завтрашнему утру, – сказал он, – по крайней мере, пока новостей о том, что игра недоступна для скачивания или для установки, не поступало. Но если я увижу, что плоды двух лет моей работе рухнули, – он протянул Питеру шаблон заявления об увольнении, – ноги твоей больше не будет в нашем офисе.

Питер пододвинул к себе листок и, быстро пробежавшись глазами, достал из кармана зелёной худи автоматическую ручку. Он быстро черкнул в прямоугольнике “подпись заявителя” и протянул листок мистеру Барри.