– Стой! Не двигайся! – скомандовал Алекс.
Движение в лесу прекратилось, всё словно замерло. Вдалеке они заметили сразу три блуждающих шара, услышали потрескивание, и звон усилился.
– Это шаровые молнии! – почти одними губами проговорил Алекс.
К счастью, через несколько мгновений шаровые молнии удалились и скрылись в чаще. Прекратился и неприятный звон. Всё живое вокруг вновь зашевелилось, и путники тоже продолжили путь. Через какое-то время Алиса, которая привыкла обходить сияющие растения, стала двигаться чуть быстрее. Осторожно обходя лишайники и грибы, уворачиваясь от мотыльков. Хищные звери их не видели и не чуяли. Алисе показалось, что она почти освоилась в этом мире, она привыкла и почти перестала бояться, как в ночи раздался душераздирающий оглушительный крик. Алекс махнул рукой, и Алиса, холодея от ужаса, остановилась, пережидая всеобщую панику, которая охватила лес. Все существа в лесу стремительно бросились врассыпную. Прямо перед путниками сверху камнем пролетела птица, такая огромная, что в падении своим туловищем она сломала несколько больших веток. Клювом с острыми зубами она схватила с какое-то крупное животное и тут же взмыла в воздух, оставив дымчатого цвета перо длиной больше метра. Алиса вцепилась в руку Алекса.
– Что это было?! – спросила Алиса.
– Это местный охотник! Птица, которая живет высоко в горах, такая может и человека утащить. Не волнуйся, мы уже близко от грота, и она нас не видела. Идем скорее.
Они вскоре действительно добрались до грота, который был спрятан за поваленным деревом, вход в него так зарос лишйаником и мхом, что его практически не было видно. Внутри грота всё светилось – сталактиты и сталагмиты излучали лёгкое сияние, но из-за своих размеров давали много света. Путники нашли лодочку, Алекс помог Алисе сесть в достаточно хрупкое на вид суденышко, оттолкнулся веслом от берега, и они поплыли в темноту грота. Свет стал довольно тусклым. Алиса заметила, что снаружи уже начинался рассвет, она услышала как зарокотали ледяные гейзеры.
ГЛАВА 7
Профессор вывалился из портала и покатился по изумрудного цвета траве. На небе сияли три солнца. Квин побрел вперёд. Щебетали птички. Летали разнообразные бабочки, которые профессора заинтересовали, и он принялся их разглядывать. А бабочки были совершенно не против – начали усаживаться к нему на нос, на руки, на макушку. Профессор был счастлив, словно ребенок, он смеялся, когда они щекотали его. Бабочки начали исполнять вокруг него какой-то диковинный танец. Усаживаясь на него, взмахивали крыльями три раза, потом взмывали ввысь, кружились над его головой три раза, затем опускались вновь к нему на рукав.
– Красавицы! Что-то хотите мне рассказать своим прекрасным танцем!
Через некоторое время вокруг профессора летало сразу восемь бабочек! Целая стайка теперь танцевал над ним. Вскоре он понял, что бабочки куда-то зовут его. Он последовал за ними по шелковой траве.
Они двигались, пока вдалеке не показалось озеро с небольшим островком – возле берега, как показалось профессору. Но, когда он подошёл вплотную, он понял, что это не островок! Это было огромных размеров животное – вероятно, земноводное. Приглядевшись ещё, Квин понял, что это самый настоящий дракон! Какие бывают в сказках. И, выяснилось, что он не мёртв, но сильно ранен. Раздался жалобный рёв, и профессор отпрянул. Но тут же ему стало страшно жаль дракона. У того было разодрано крыло, и сбоку под ребрами видимо была глубокая рана – сочилась алая кровь.
У несчастного животного не было даже сил открыть глаза. В кармане профессор нащупал ампулу и карманный шприц – всё, что осталось от его богатств. Ампула была с лекарством – смесью антибиотика и заживляющего вещества. Средство он держал в кармане брюк, на экстренный случай. Он не знал, насколько это поможет такому огромному животному, но подошёл со шприцем к дракону, обливаясь потом от страха. Он делал и раньше уколы хищникам, но те всегда были под наркозом.