Лес жил своей жизнью. В отдалении стрекотали сороки, им вторили возмущённые воробьи, галдящие без остановки. Здесь же, у воды, царила тишина, разбавляемая лишь жужжанием стрекоз и шелестом воды о прибрежный песок.

Проверив резерв, убедилась, что восстановился он не полностью, но всё же рискнула немного подогреть воду, отделив заводь от остального ручья небольшим заграждением из силовых нитей, которое не даст ей слишком быстро остыть, смешиваясь с основным потоком. И, наконец, вошла в воду, ставшую тёплой, как парное молоко. Это сразу же принесло облегчение.

Несмотря на то что ручей местами был довольно мелководный, в заводи оказалось достаточно глубоко, и уже в полутора метрах от берега я едва доставала дно ногами. Но плавать не хотелось, я просто наслаждалась отсутствием боли. Так и стояла, потеряв счёт времени, пока за моей спиной не раздался знакомый насмешливый голос, заставивший вздрогнуть и опуститься в воду ещё глубже.

– Избалованным адептам, которые и дня не могут прожить без водных процедур, в академии делать нечего, – ехидно произнёс Фарой.

Вот же… зануда. Принесла же его нелёгкая.

– Да что вы говорите? – фыркнула, не поворачиваясь. – Видимо это касается и преподавателей? Теперь понятно, почему от вас ночью шарахались лошади. Бедняжки просто не выдержали распространяемого вами амбре.

Позади раздался явственный скрип зубов.

– Они шарахались потому, что во мне ещё была сильна некромантская магия, противоестественная живой природе, – процедил мужчина, подойдя ближе и остановившись возле самой кромки воды.

– Вот я сначала тоже так подумала, но после ваших слов всё встало на свои места, – пропела елейно.

Распущенные волосы скрывали меня со спины, но руки сами потянулись прикрыть грудь. Каков нахал! И ведь не отвернётся. Его пристальный взгляд буквально прожигал, пробегая по плечам. Я даже не предполагала, что можно так остро ощущать, когда на тебя кто-то смотрит со спины. Но я чувствовала. И это не поддавалось логическому объяснению.

– А вы знаете, пожалуй, я последую вашему примеру, – протянул Фарой. – А то что я, в самом-то деле. Вдруг моё амбре снова вспугнёт лошадей. Одолжите мыльце?

– Что? Вы с ума сошли? – я едва сдержалась, чтобы не обернуться, но уловив боковым зрением движение мужских рук, стащивших рубашку и взявшихся за штаны, замерла, не решаясь пошевелиться. – Лорд Фарой, прекратите немедленно раздеваться. Не забывайте, что я леди, и подобное поведение в моём присутствии неприемлемо. И вообще, хочу предупредить, что во мне сильна огненная стихия, и я могу вам что-нибудь подпалить.

Но кто бы меня слушал. Мужчина уверенно шагнул в воду, оставив на песке горку из одежды. Всей одежды, тьма его побери!

Глава 6

Отступив подальше в сторону, насколько это позволяли размеры заводи, заодно воспользовавшись ветвями ивы как дополнительным прикрытием, я настороженно прислушивалась к происходящему позади.

Тихий всплеск воды, лёгкое пофыркивание и… Тишина. Что бы это значило? Хотелось обернуться. Очень! Проверить, что происходит. Но ведь куратором это может быть расценено, как проявление интереса к его весьма неинтересной персоне.

– Мыльце одолжите? Пожалуйста! – раздалось совсем рядом за спиной, и я дёрнулась от неожиданности.

– Вы совсем охамели, лорд Фарой? – процедила, жалея о том, что не могу оказаться как можно дальше отсюда.

– С чего бы? Я предельно вежлив и тактичен, – произнёс он с ухмылкой, от которой огненная магия побежала по венам, нагревая воду рядом со мной ещё сильнее.

– Ох, горячая какая, хорошо-то как, – продолжал ёрничать мужчина, подступив почти вплотную. – Я про воду, если что. А то мало ли что вы могли подумать. О, что я увидел!