На самом деле произнёс он совершенно другие слова на незнакомом мне языке. Не знаю как, но мне удалось понять почти всё сказанное. Будто бы данное действие сожрало последние крохи сил, я провалился в спасительную темноту.
Пробуждение вышло вполне сносным: ничего не болело и не ныло. Неясные ощущения где-то внутри меня немного нервировали, но на них можно не обращать внимание. Приоткрыв глаза, я почему-то ожидал, что свет резко резанёт по ним, но ничего такого не случилось. Одна замечательная новость мгновенно подняло моё настроение: очки куда-то запропастились, но и без них я обозревал окружение весьма зорко. Будто и не минус три на оба глаза. Очевидно, меня перенесли в спальню, и сейчас я лежал на широкой кровати, укутанный одеялом. Сверху свисал балдахин голубоватого цвета. Виднелась часть стены из каменной кладки и висящая картина, изображающая природный пейзаж.
– Вы очнулись, господин призванный? – мягко прошелестел голос рядом.
Я повернул голову влево. На стуле рядом с кроватью сидела миловидная девушка-шатенка в темно-коричневой одежде, похожей на форму.
– Кха, – прокряхтел я, пытаясь дать утвердительный ответ. Почему-то рот упорно отказывался издавать привычную мне речь. Голова всё ещё соображала с перебоями.
Я заключил, что красавица рядом со мной является служанкой. На медсестру она походила мало. Обращение ко мне, да и средневековый антураж обстановки наводил на закономерные мысли. Плюс яркий свет, странное путешествие. Может быть, произошедшее было всего лишь сном, но я привык доверять глазам. Со мной приключилась явно какая-то паранормальная хренотень, когда я попытался оттолкнуть Мирина от сверкающего круга.
– Прошу, господин, выпейте. Снадобье поможет вам быстрее прийти в себя.
Горничная поднесла прозрачный стакан с мутной сероватой жидкостью к моему рту. Сначала мне показалось, что стакан выполнен из стекла, однако после соприкосновения с губами я не ощутил привычной холодности. Стакан был довольно гладкий и напоминал то ли необычную керамику, то ли пластик. Это хорошо. Похоже, что местным жителям известны некоторые блага цивилизации. Никакого вкуса не почувствовал совершенно, быстро проглотив содержимое.
– Отдыхайте, господин.
– Кхах… зовху? – заворочал я языком.
– Как меня зовут? Санджа, господин призванный. Я приставлена к вам личной служанкой повелением его преосвещенства Шолдена Бернванга, сына его верхосвещенства.
– Артх… Арту-р… Пихро… Пирогхов… – с трудом выдавил я из себя. Каждый слог, казалось, приходилось выталкивать из себя с огромным трудом.
– Артур… Пироджоу? – неуверенно произнесла служанка.
– Не-кхах… – снова закашлялся я.
– Тише. Отдыхайте, милорд.
То ли лекарство подействовало, то ли силы меня окончательно покинули, но я снова провалился во мрак.
В следующий раз я очнулся уже с достаточным количеством сил, чтобы суметь сесть в кровати и немного подвигаться. С прибытия в замок прошло два дня, как поведала горничная. Санджа принесла мне поднос с едой, с которой благодаря терзающему голоду я расправился очень быстро. Меню оказалось странным. Первым блюдом шла каша, но не злаковая или из крупы, а скорее напоминавшая пюре. Сладковатая масса розового цвета. Вкусно, хоть и непонятно. На второе же мне подали мясо. Варёные мелко порезанные подсоленные кусочки мяса. Слопал я их без промедления, хоть мне и казалось, что больных потчуют бульоном или чем-то легко усваиваемым. Напоследок Санджа вручила мне большую кружку с настоем из трав, заметив, что внутрь добавлено немного лекарства, которое меня взбодрит. По вкусу напиток походил на травяной сбор от кашля. Почти сразу по телу разлилась бодрящая сила, я стал чувствовать себя намного лучше.