– В подозрительности нет ничего плохого, Руби. На вашем месте я тоже был бы предельно осмотрителен и осторожен. – Оглядевшись, Деймон нашел выход из создавшегося неловкого положения: – Я подумал, что охотно принял бы в качестве рождественского подарка от своего отца кое-что из повседневной одежды. Полагаю, здесь есть магазины для мужчин?
– Да, – ответила Руби, глубоко вдохнув.
– Только никаких рубашек-поло, договорились?
– Ладно. Готова поспорить, вам больше по душе одежда в стиле гранж…
– Мне помочь вам с выбором или подождать в сторонке? – спросила она, когда они зашли в огромный магазин.
Деймон окинул растерянным взглядом бесконечные ряды вешалок:
– Думаю, мне понадобится ваша помощь. Прошу вас, сделайте то же, что в предыдущем магазине, только еще быстрее.
За полчаса Руби подобрала Деймону достаточно хорошей одежды, которую он с удовольствием будет носить каждый день. После этого он захотел съездить в компьютерный магазин. Руби, которой осталось сделать еще кое-какие покупки, согласилась высадить его у огромного компьютерного центра в Коулуне. До отцовской квартиры он потом сам доберется.
– Остерегайтесь подделок, Деймон, – предупредила его Руби, помогая ему ставить в багажник машины пакеты с одеждой.
– Я просто похожу по магазину и посмотрю новинки. Я делаю это всякий раз, когда прилетаю в Гонконг.
– Значит, вы действительно работаете с компьютерами?
Деймон кивнул. Он не сказал Руби всей правды, но и не солгал.
– Что из еды и напитков мне купить? Каковы ваши предпочтения и что любят ваши сестры?
– Лена предпочитает хорошее «Совиньон блан», Поппи обожает личи, а я – утку в кармашках из теста. Ни один из нас не является любителем тысячелетних яиц, супа из акульих плавников и студня из мяса черепахи.
– Никаких проблем. Я также не буду останавливаться у лотков с ласточкиными гнездами и японской рыбой фугу. – После небольшой паузы она произнесла серьезным тоном: – Я правда сожалею о нашей размолвке.
– Пустяки, – мягко ответил он. – Я уже о ней забыл.
Высадив Деймона у компьютерного центра, Руби отправилась в продовольственный магазин и накупила всякой всячины, в том числе белое вино и личи, а на обратном пути заказала в ресторане кармашки с уткой. Вернувшись в квартиру Расселла, она, к своему удивлению, обнаружила там Деймона.
– Что-то вы быстро насмотрелись на компьютерные прибамбасы.
Протянув Деймону пакеты с покупками, Руби переобулась в балетки. Она заметила, что он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Более сексуального мужчину она никогда в жизни не видела.
– Я чувствую аромат еды, – сказал он, пройдя вслед за ней на кухню.
– Это утка в кармашках.
На лице Деймона появилась восторженная мальчишеская улыбка.
– Руби, вы меня балуете.
– На носу Рождество.
Деймон поставил на пол пакеты с покупками, за исключением того, в котором была утка.
– Она еще горячая.
– Ресторан находится всего в квартале отсюда. Если хотите, я дам вам их телефон, – сказала Руби, начав разбирать покупки. Чем скорее она это сделает, тем скорее сможет уйти. Находиться рядом с Деймоном невыносимо, потому что он вызывает у нее чувства, которые она совсем не хочет испытывать. Ей не следует желать мужчину, у которого слишком много секретов. – Представьте себе, что меня здесь нет, – сказала она ему.
– Но вы здесь.
– Тогда думайте обо мне как о помощнице по хозяйству, которой ваш отец платит деньги.
– Хорошо. – Деймон указал ей на контейнер из ресторана: – Не желаете составить мне компанию?
Закатив глаза, Руби взяла дуршлаг и начала мыть виноград. Одна ягода оторвалась от грозди и покатилась по столу в сторону Деймона. Он остановил ее и съел. Взгляд Руби задержался на его губах, и она мысленно отругала себя.