Она едва сдерживала эмоции и вытерла рукавом намокшие глаза. Ее сердце сжалось от того, что между ними много километров, огромное расстояние, а длительное расставание сильно влияет на человека, где бы он ни находился. По ту или эту сторону телефонного разговора.


– Недавно начался летний сезон, он сулит в себе успех и прибыль, – дочка успокаивала свою маму, – вот подзаработаю побольше денег и обязательно приеду к тебе, мое сокровище.


Грейди повесила трубку и придалась воспоминаниям, не заметив, как вниз спустился мужчина.


Ее детство было похоже на сказку. Родители беспокоились за каждый шаг маленькой девочки. Хотели ей лучшей судьбы и только лишь счастья. К нему нужно быть не только готовой, дабы не застали врасплох, а также желать его всем нутром и обнажить сердце приятным мотивам в голове, мыслям. Стараться, стремиться, делать максимально возможное и беспринципно тратить свои силы для достижения цели.

Каждое утро на завтрак манная каша и улыбка на ней, сделанная малиновым вареньем. Нежный голос будил по утрам, а ворчливый говорил о неземной любви к маленькой баловнице.

Каждый раз, когда прошли те дни после быстрой разлуки с родителями, она пыталась вспомнить имена ее терпеливых родителей. Но, день изо дня, попытки оставляли желать только лучшего. Словно, это выпало из памяти или Стив, занял свое главное место в жизни их семьи, закрыв обзор на самое лучшее.

Нет, она вовсе не ревновала. Просто обидно, когда все внимание отдают маленькому человечку. Да, несомненно, она сама такой была и обожала внимание к собственной персоне.


– Доброе утро! – мужской голос вывел ее из плачевных грез. Кофе, которое Грейди мешала ложкой, держа в руках бокал, давно остыл.


– Доброе, – она небрежно ответила посетителю на его приветствие.


– Можно мне пожалуйста латте и булочку с корицей, – Хоуард осмотрел прилавок, – а также чуточку Вашего внимания.

– Последнее гарантировать не могу, – кофейная машина заработала. В кружку полилось молоко, а затем горячая вода поверх темных песчинок кофе.

– Вот, – мужчина положил на прилавок руку ладонью вниз, – сдачи не надо. Лучше уделите мне несколько минут.


В ее глазах появились искры заинтересованности и благодарности. Она аккуратно сложила купюры, положила в карман и внимательно смотрела на гостя.


– Я попытаюсь прочитать Ваши мысли, – она опустила руку на барную стойку и нащупала тряпку, – письмо написано не мной, просто просили передать его Вам.

– А, кто конкретно, Вы не знаете?

– Приходила женщина. Или уходила. А, может и не она. Помню лишь то, что вчера был дождь. Потом небо заметно потемнело. Я отвернулась к часам, чтобы посмотреть, сколько осталось до конца смены, – она задержала таинственный взгляд, – а, посмотрев обратно, оно лежало на столе. Письмо в конверте, поверх него деньги и записка, что его необходимо передать Вам.

– Спасибо, что частично развеяли мои сомнения. Думаю, не стоит Вас больше задерживать. Всего хорошего и до встречи, – Хоуард приветливо помахал рукой, нащупал письмо в кармане штанов и удалился через входную дверь.


Снаружи «Саммер Дэйс» выглядел не настолько лучше, чем внутри. Но, хотя бы пытался подарить уверенность в следующем дне и преподнести чуть больше надежды, чем может подарить день, независящий от его настроения.


Рядом с отелем расположился парк, с одноименным названием, но с более зелеными видами. Лавочки, слишком мало людей, зеленая изгородь и девушка на одной из них с коляской. А, позади, обшарпанные стены оттенка близкого к тому, который раньше можно было назвать золотым, но не ныне. Сейчас он потерял те свои яркие цвета, инициативу, что можно было бы назвать теплым местом.