– Мисс Кларк, не терпится встать на колени передо мной?

– Что? – недоуменно спросила я.

Щеки вспыхнули от его слов, а низ живота, вопреки здравому смыслу, стянуло тугим узлом.

– Или думаете, что своим заявлением выбьете себе льготы?

Прежде чем, я успела что-то ответить, меня дернули вверх. Я уперлась грудью в его. Все мысли мигом вылетели из головы, оставляя звенящую пустоту.

Крепкое мужское тело прижималось к моему. Вопреки здравому смыслу мои соски затвердели.

Дурацкая реакция на моего босса. Еще и он не спешил меня отпускать. Смотрел в мои глаза, гипнотизируя. Его рука сжала мою талию, а затем скользнула ниже.

В голове щелкнуло.

– Вы что не в себе? – я выпуталась из его объятий. – Просто подпишите заявление.

Щеки горели. Казалось, что все мое тело прошивали электрические заряды.

Импульсивная реакция моего тела на этого мужчину. Зато мистер Майклсон спокойный и хладнокровный. Ни единой реакции на уравновешенном лице.

Вместо подписи он взял заявление в руки и через пару мгновений превратил его в несколько ровных кусочков. Отбросил в сторону и посмотрел в упор на меня. Так посмотрел, что у меня все внутри замерло. Застыло в каком-то то ли тревожном, то ли предвкушающем ожидании.

– Может, договоримся, мисс Кларк? – спросил развязным тоном. – Вы снимете с себя все тряпки, а я помогу вам с деньгами. Зачем вам кредит под огромные проценты?

Я сглотнула. То ли за восемь часов рабочего дня я привыкла к предложению и смирилась с ним, то ли мой мозг к концу вечера отказывался работать, но я больше не злилась. По крайней мере, мне не хотелось влепить ему пощечину.

Впрочем, раздеваться тоже не хотелось.

Вопрос “Что делать?” застрял в моей голове.

Мелькнула шальная мысль согласиться и все же снять с себя всю одежду. Как там говорят? Пять минут позора и жизнь продолжается? Тем более, что на кону действительно была жизнь, хоть и не моя…

Да и в моем случае может быть и не минут… кто его знает, что там у мистера Майклсона с сексуальными способностями.

– Вы уже думаете, – одобрительно улыбнулся мой босс.

– Где гарантии, мистер Майклсон? – я скрестила руки на груди.

– Гарантии… – он произнес это так, словно пробовал слово на вкус.

– Именно.

Мне казалось, что я поставила босса в тупик, но уже через секунду он достал из кармана телефон, а еще через несколько я услышала смс-уведомление.

– Ваши гарантии только что упали вам на счет, мисс Кларк, – произнес он.

Я ошарашенно вытаращила глаза. Это не должно было так закончиться. Его задачей было выставить меня прочь, а не сбросить деньги на счет. Достав телефон, я лишь убедилась в том, что мне действительно поступила крупная сумма денег. Двадцать процентов от нужной мне суммы. Если я соглашусь, этим же вечером смогу отправить деньги в клинику…

– Раздевайтесь, – холодно сказал он.

Я ошеломленно перевела взгляд вначале на экран телефона, затем на босса. Все еще не верила, что он это сделал. И ведь можно было сбежать…

Развернуться и покинуть кабинет. Полученные деньги взять в качестве моральной компенсации и заявление написать на домогательство.

Видимо, мой мозг окончательно отказался функционировать, потому что именно это я и сделала. Развернулась и рванула к двери с ошеломляющей скоростью. Небольшая заминка у двери дала фору мистеру Майклсону. Его массивная фигура появилась за моей спиной неожиданно и ожидаемо одновременно. Захлопнув дверь прямо перед моим носом, он развернул меня к себе лицом одним резким движением.

– Знаете, мисс Кларк… – он запнулся. – Я чертовски устал за вами бегать.

Я вдохнуть не успела, как его пальцы расстегнули пуговицы на моем пиджаке. Одним рывком мистер Майклсон стащил его к моим локтям. Дальше, ткань упала к моим ногам самостоятельно.