– Ты в своем репертуаре, Шон Коннолли, – пробурчала она. – Ты никогда не церемонился с поцелуями.
– Это точно. – Мэри подмигнула Джорджии. – Когда моя Кити была юной, я постоянно предупреждала ее об этом.
– Вы суровая женщина, Мэри Донохью. Вы прекрасно знаете, что это ваша дочь разбила мне сердце.
– Трудно разбить то, чего никогда не было, – фыркнула Мэри.
В глазах Шона что-то промелькнуло, и Джорджия подумала, что слова Мэри задели его, но секунду спустя он снова заговорил с ними в дразнящей манере, которая была так хорошо ей знакома.
– Красивые женщины созданы для того, чтобы их целовали. Вы не можете осуждать меня за то, что я сделал что полагается.
– Тебе всегда было наглости не занимать, – с улыбкой произнесла Мэв.
Шон посмотрел на Джорджию:
– Значит, решено. Ты берешь в аренду это помещение.
– Да, мы все оформим сейчас, если Мэри взяла с собой необходимые документы.
– Взяла, – ответила Мэри и полезла в свою большую сумку.
Когда Джорджия отошла вместе с ней в сторону, Мэв прошептала:
– Что ты на этот раз замыслил, Шон Коннолли?
Шон даже не посмотрел на обратившуюся к нему Мэв. Он не мог отвести взгляда от Джорджии. Последние две недели она занимала все его мысли. С того момента как он впервые к ней прикоснулся, он не мог думать ни о чем другом. Он не собирался ее целовать в присутствии посторонних, но не смог сдержаться.
– Не понимаю, о чем вы говорите, Мэв.
– Прекрасно понимаешь. Ясно же, что я сбила тебя с толку.
– Оставьте это, Мэв. Я здесь только для того, чтобы помочь.
– Надо же, какие мы великодушные!
Шон посмотрел на нее и вздохнул. Мэв Кэррол невозможно провести. В детстве они с Ронаном много раз пытались уйти от наказания, после того как совершали какой-нибудь проступок, но эта миниатюрная женщина не давала им спуску.
Нахмурившись, он снова перевел взгляд на Джорджию, читающую бумаги, которые дала ей агент по недвижимости. Она невысокая и худая, но при этом может похвастать округлыми женственными формами. В вылинявших синих джинсах и красном свитере грубой вязки Джорджия выглядит великолепно. Ее присутствие наполняет жизнью это пустое обшарпанное помещение.
– Ронан говорит, что ты в последнее время редко у него бываешь, – заметила Мэв.
– Пусть молодые родители привыкнут к своему новому положению. Не хочу им мешать.
– Ты с детства постоянно у нас торчал, Шон. – Она зацокала языком. – Интересно, чем это ты сейчас так занят, что не заходишь к своему кузену?
– Вы забыли, что у меня свой бизнес?
Эта отговорка была неубедительной, поскольку Мэв знала, что ему нет необходимости каждый день бывать в офисе «Айриш-эйр». У него достаточно времени, чтобы навещать Ронана, но он не хочет, чтобы его кузен догадался о его романе с Джорджией.
– Я обязательно к нему заеду, Мэв.
– Ронан очень хочет показать тебе свою малышку, поэтому сделай это поскорее.
Шон не успел ничего ответить, потому что в этот момент зазвонил его мобильный телефон. Извинившись перед Мэв, он достал его из кармана и, отвернувшись, поднес к уху:
– Шон Коннолли.
Когда бесстрастный голос сообщил ему шокирующую новость, внутри у него все оборвалось.
Джорджия вопросительно посмотрела на него. Очевидно, она поняла по выражению его лица, что что-то случилось.
– Я все понял, – сказал он в трубку. – Немедленно выезжаю.
Джорджия подошла к нему:
– Какие-то проблемы?
Шон тяжело сглотнул:
– У моей матери был сердечный приступ. Она в больнице.
– Бедная Эйлиш, – с сочувствием произнесла Мэв.
– Она в Уэстпорте. Я должен ехать.
Он направился к выходу. Джорджия последовала за ним:
– Позволь мне поехать с тобой.
Остановившись, он повернулся и, заглянув в ее глаза, увидел в них тревогу и понял, что, если возьмет ее с собой, его страх усилится.