– Но ты ввел меня в заблуждение.

– Насколько я помню, ты так торопилась, что тебе было некогда вникать в детали.

– И кто же ты?

– Я пытался тебе сказать там, в бунгало…

Именно в эту секунду раздался звон стекла, кто-то постукивал ножом по бокалу, призывая гостей занять свои места. Невеста звала Поппи сесть с ней рядом во главе стола.

Поппи помахала ей, показывая, что уже идет. Прежде чем повернуться к нему спиной, она сказала:

– Мне нужно идти.

И, не дожидаясь ответа, она зашагала прочь. А он следил взглядом за ее удаляющейся фигурой.

– Наш разговор не закончен.

Легкий ветерок подхватил его слова, но Поппи была уже далеко и вряд ли их услышала.

Он ушел от брата, но не думал, что навсегда. Но именно так и вышло. Теперь ему никогда не придется говорить с Нилом, спорить с ним и находить утешение в том, как брат заботится о нем.

А потом, когда ему сообщили о ребенке Нила, его последней связующей нити с братом, Аполло понял, что должен поступить правильно. Он должен сделать это ради Нила. Не успел он вздохнуть, как адвокат сообщил ему, что Поппи хочет оформить опеку над ребенком. В ту минуту Аполло поклялся, что никогда не оставит этого ребенка.

Глава 4

Поппи едва притронулась к еде на приеме. Она все всматривалась в толпу гостей, пытаясь отыскать глазами удивительно красивого мужчину.

Он ей казался таким знакомым, а ведь она была уверена, что они не встречались раньше.

Лея наклонилась к ней:

– С тобой все в порядке?

– Да, конечно.

– Почему же ты ничего не ешь?

– Я просто… Просто меня отвлекли.

– Отвлекли? Уж не тот ли красавец, с которым вы болтали?

– Он… он из команды по перевозке вещей. Произошла какая-то путаница, и он прибыл на остров раньше времени. Надеюсь, тебя не расстроило его появление на свадьбе.

На лице Леи отразилось разочарование.

– Так он не по твоему приглашению появился здесь?

Поппи отрицательно покачала головой.

– Тогда я попрошу, чтобы его проводили с острова…

– Не надо. Я сама во всем разберусь.

– Ты уверена?

Поппи кивнула.


Вечер продолжался, Ксандер станцевал традиционный греческий танец zeibekiko. Гости были в восторге, но особенно это нравилось Лее. Улыбка невесты озарила все вокруг.

Один танец сменялся другим. Жених и невеста все время улыбались и не сводили глаз друг с друга. Поппи подумала, что свадьба удалась.

В ту же секунду ее уже вел на танцпол Роберто, лучший друг жениха. Но в середине танца кто-то похлопал Роберто по плечу. И тут Поппи увидела лицо незнакомца.

– Вы позволите? – Он выглядел очень серьезным.

Роберто застали врасплох, и он прекратил танцевать.

– Ну… – Он посмотрел на Поппи, и она кивнула.

– Спасибо за танец.

Роберто повернулся к незнакомцу:

– Пожалуйста.

Молодой человек умело обнял ее.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

– Танцую. С тобой.

– Я даже не знаю твоего имени. Я не понимаю, почему ты на этой свадьбе…

– Я отвечу на все вопросы, когда кончится танец. По-моему, это честная сделка, не так ли? – Он улыбнулся ей, но улыбка не коснулась его глаз.

Рука мужчины переместилась к ней на талию, он взял ее ладонь в свою и прижал к своей груди. Ее сердце бешено колотилось.

Мужчина встретился с ней взглядом. Поппи не могла читать его мысли, но ее сердце бешено колотилось.

Когда смотрела ему в глаза, она была застигнута врасплох той затаенной болью, которую там заметила. Мужчина отвел глаза.

Играла музыка. Это была классическая мелодия «Moondance». Когда зазвучал низкий голос певицы, партнер Поппи повел ее к переполненному танцполу. Но Поппи не видела ничего, кроме своего интересного спутника.


Аполло так давно не танцевал.

И он очень удивился, когда понял, насколько ему приятно держать Поппи в своих объятиях. Когда он это осознал, направил ее в более спокойную часть танцпола. Аполло собирался с ней серьезно поговорить, а то, что они были так близко, отвлекало его и мешало думать.