– Ага, помню, какая шумиха тут была, когда проектировали всё это, – хмыкнула Тиффани. – В офисе до ночи сидели.

– Момент с нами в секунд пять мы снимали несколько часов, – добавил Джим.

Следом на глазах у Мэри началась основная часть мероприятия, ради чего всё и состоялось – беседы. Делия указала парням на каких-то, вероятно, важных людей, которые у Мэри не вызывали ничего в памяти, и скомандовала парням представиться им. Она извинилась перед подругами, заметив в толпе продюсера Экспромта, своего непосредственного начальника, и отошла к нему. Тиффани снова посмеялась:

– Долг зовёт.

– Тебе ничего не надо делать? – удивилась Мэри.

– Конечно нет. Еду, напитки, музыку устроила, гостей встретила, настрой всем создала – и теперь я свободна развлекаться и отдыхать. Кстати, насчёт этого, у нас какое продолжение вечера в итоге?

– Давайте позже обсудим, – отвлечённо промолвила Пенелопа, задержавшая взгляд на ком-то вдалеке. – Я кое-кого увидела. Дамы, ждите.

Кое-кем, судя по направлению Пенелопы, был неизвестный подругам молодой человек. Кажется, мисс Тафт завтра ждал допрос. Мэри бы тоже хотела влиться в светский круг, он казался ей на деле не таким уж и светским – гости вели себя раскрепощённо, беззаботно, дружелюбно. Неужели шоу-бизнес не настолько ядовит и подл? Они с Тиффани тоже не стояли без дела и перемещались между стаффом, знакомыми Тиффани, и гостями, обсуждая рекламу проектов. Мэри почувствовала тихую радость и гордость за то, что могла поддержать разговор, вплетая заумные фразы менеджеров, которые она почерпнула из курса.

Когда они остались вдвоём, Мэри захотела спросить у Тиффани, всегда ли закрытые вечеринки студии проходили точно их студенческие, но та вдруг наскоро и таинственно откланялась:

– Ой-ой, меня тоже куда-то зовут. Не скучай.

Мэри было удивилась, если бы не обернулась вслед за подругой и не увидела, как к ней приближался Мэттью. Хитрая и ухмыляющаяся как Чеширский кот Тиффани тем временем свистнула со столика очередной бокал шампанского, и Мэри, заприметившая это, захотела показать ей средний палец.

Хотя, призналась она себе, как всё прекрасно получилось.

– Скучаешь?

– Непривычно, – сказала она. – Всё кажется нереальным, я вообще не понимаю, что делаю здесь.

Мэтт искренне посмеялся, и у Мэри пошли мурашки от его голоса. Воркующий, тихий, обволакивающий смех, будто кто-то нечаянно, но очень умело задел струны арфы и на мгновение заиграла благозвучная мелодия.

– Иногда у меня тоже появляется такое чувство. Но глядя на всё это, на комментарии в сетях и рейтинг шоу, понимаю, что мы добились этого места.

– Вы проделали огромную работу! Я считаю, что если дело приносит тебе удовольствие, то даже не смей думать, что делаешь что-то не так или чего-то не заслуживаешь. Ты сделал это, ты достиг этого своим трудом, и никто другой.

Шампанское на голодный желудок было лишним, отругала себя Мэри. Не чересчур ли откровенно и пылко она высказалась? Что, если Мэтт подумает… Не должно ли ей было быть всё равно, что он подумает?..

– Согласен, – задумчиво кивнул он, затем улыбнулся: – Особенно если это дело приносит доход.

– Работа, доставляющая радость, – почему-то редкость в наши дни.

– У тебя, должно быть, так и есть? Дел рассказывала, что вы переводите с китайского. С китайского, чёрт возьми!

Мэри рассмеялась и смущённо ответила:

– На самом деле сейчас я пробую себя в ивент-сфере. Это кажется мне интересным.

– А…

Мэтта перебили. Мэтта перебили Делия с Тиффани и Пенелопой, и Мэри расстроилась – их беседа ей понравилась. Она думала только о том, какой он красивый, и о том, что она хотела бы узнать его поближе.