2. Глава 2
— Привет, подруга, — радостно поприветствовала меня Сибил, как только я вошла в химчистку.
— И тебе привет.
У меня было потрясающее настроение. Я действительно спала прекрасно, всю вдыхая аромат мистера Уинстона. Чувство безопасности, которое подарил мне его запах, позволило крепко спать. Утром я так много об этом думала, что в своих мыслях дошла до абсурда. Мне хотелось лично поблагодарить мистера Уинстона за любезно — хоть и без его ведома — предоставленную футболку для сна.
Я улыбнулась этой мысли и тут же была поймана в объектив прищуренных глаз своей подруги.
— Ты что-то слишком счастлива с утра. Ты кого-то нашла, а мне не рассказала? — Пока я шла за стойку, подруга прожигала меня взглядом. — В твоих же интересах сейчас сказать: «О, прости, Сибил, сейчас утро и я просто не успела с тобой поделиться подробностями своей интимной жизни. Он был чертовски горяч и я…»
Мой смех перебил подругу. Я зашла за стойку и хотела уже переобуться с туфель на каблуках в балетки, как дверь прачечной распахнулась и влетела Кара. Как всегда, взмыленная и несчастная. Ага, и деловая. Я начинала подозревать, что ей просто нравилось носить образ вечно занятой разнесчастной личной помощницы требовательного директора.
— Доброе утро, Аризона, — по привычке выпалила она. — Привет, Сибил.
— Что-то ты сегодня не по графику, подруга. Вторник, — заметила Сибил, скрещивая руки на груди, пока я бормотала слова приветствия.
— Да, я в курсе, — улыбнулась Кара. — Но босс уезжает сегодня в командировку и часть костюмов ему понадобится. Короче, мне срочно нужно отвезти их ему домой.
— О, без проблем. Тебе повезло, рыжая, — отозвалась Сибил. — Крейг был сегодня рано и привез еще и часть вчерашнего заказа. Только если ты не на машине, то обалдеешь столько тащить. Там целая куча с прошлого понедельника и со вчера.
— Я поеду на такси, — заметила Кара.
Я делала вид, что внимательно изучаю интерфейс компьютера, а сама прикидывала как узнать у Кары о продолжительности командировки ее босса. Зачем мне это было нужно? Хороший вопрос. Ответа на который, к сожалению, у меня не было. Нужно было и все тут.
— Так тебя в следующий понедельник не ждать? — наигранно рассеянно спросила я.
— Почему это? — удивленно спросила девушка.
— Ну, босс уезжает, а значит, что в следующий понедельник тебе не нужно нести его костюмы в чистку.
— А, да он всего на пару дней. Если бы он уехал на дольше, то я бы поехала с ним. Поговаривают, — Кара перешла на тон заговорщика, — что у него в Далласе любовница, вот он и ездит к ней пару раз в месяц на два-три дня.
— Он не женат? — спросила я, быстро оставив бессмысленное рассматривание компьютера.
— Нет. И не был.
— Интересно. У него настолько скверный характер? — не удержалась я от вопроса.
— Кара, тебе, наверное, пора, а то босс будет злиться.
Девушка только отмахнулась от не вовремя встрявшей Сибил и ответила на мой вопрос.
— Нет. Так-то он мужчина идеальный: красивый, собранный, серьезный. Без особых вредных привычек. Но на работе он строгий босс со всеми вытекающими.
— А ты знаешь, какой он вне работы?
Во мне почему-то поднялась ревность. Я посмотрела на Кару совсем другими глазами: красивая девушка, которая не только на работе является помощницей босса, но и греет его холостяцкую постель. Я сдерживалась как могла, чтобы не начать злиться на нее, потому что совершенно не имела на это права.
— Весь офис знает. Он всегда лично присутствует на корпоративах. Мистер Уинстон любитель пошутить и посмеяться, а потому у нас еще не было ни одного скучного корпоратива. Но как-то даже тут он знает меру. И знает, когда нужно покинуть мероприятие, чтобы не смущать своих сотрудников.